紐西蘭老嫗漫遊天朝記

「great!」

「看,那邊的天線鍋,那是清朝皇帝平時用來收看衛星電視的。」

「wanderfu……youliar!」

從此她每次聽完我的介紹,都仔細地去讀景點旁的英文說明。

5假德語

週一我帶她們去爬八達嶺長城。老太太被長城的雄偉所震撼,但是她好討厭那些小商販。那些商販不屈不撓,總是圍繞在她們身邊用英文叫嚷:「10yuan,myfriends!」「comeon!verygoodprice!」我試圖去阻止,還被他們丟白眼說是漢奸。

房東忽然發現,遠處有一群金髮碧眼照搖而過,小商販上去攀談幾句,就不再糾纏。她很好奇,湊過去轉了一圈,回來時後面有喜色,對我說:「從現在開始,離我遠一點,不許跟我說英文。」

我雖然不解,也只要聽從。房東繼續朝上爬,又有小販撲上來,這次見她輕搖羽扇,口出怪言,聽起來既似德文,又象梵語,嘰哩咕嚕滾舌音一個接著一個。小販見實在溝通不能,紛紛丟盔曳甲,轉去騷擾別的洋人。

我湊過去偷偷問她你到底在說什麼?老太太得意地回答:「我也不知道,不過小商販也不知道。」

於是一路上這招屢試不爽,只有老太太對小販的東西感興趣的時候,才會轉成英文,真是個反覆無常的人。

6澳大利亞

在長城上老太太碰到一個帥氣的外國老頭,兩人站在烽火臺上談得入港。我不好打擾,就跟其他兩個老太太遠遠等著。過了一陣,老太太怒氣衝衝回來了。我問她情況,她說那是個美國人,本來談得很好,想不到那老頭隨口問了一句:「聽口印你是澳大利亞人吧?」

房東大怒:「我堂堂大紐西蘭公民,祖先是從英國來的第一批移民,他竟罵我是個澳大利亞人!」我素知紐西蘭和澳大利亞人之間互相看不起,如同英格蘭與蘇格蘭,但沒想到這麼嚴重。

回北京的路上,房東給我講了一個笑話。話說一個紐西蘭僱傭兵在伊拉克跟戰友抱怨:「我想給家裡寫封信,可是不知道該如何開口。我在戰鬥中丟了一條腿和一條胳膊;得了艾滋病;還感染了輻射,為了治病,把家裡的房子都抵押出去了,卻還不清貸款。這些都還不是最糟糕的,我要怎麼告訴我父母我娶了一個澳大利亞人呢!」

7國際長途

我們在八達嶺爬的是南線,那裡人少一些。我們花了一個小時爬到了最高處的一個烽火臺,老太太望著中原花花世界和塞外萬里江山,躊躇滿志:「真可惜我女兒唐娜沒來,她如果知道我此刻站的位置,一定很高興。」

我的手機是全球通,可以打國際長途。我心想總算老太太對我不錯,偶爾破費一下也應該,於是就把手機遞過去,說給唐娜打個電話吧。老太太不會撥,就從羽絨服下費力地掏出一個名片,說這是臨走時候女兒給她的,上面有號碼。

我按照那個號碼撥了過去,響了三下,對面接起。我說:「喂,唐娜嗎?這裡是中國來的長途,我是馬丁啊(我英文名)。」我還沒說「你媽媽正在長城上呢,她要跟你說話」,就聽對面一陣極其激動的大叫大嚷,甚至夾帶一絲哭腔:「whathappentomymum!whathappen!tellme!didshegethurt?」

我趕緊把電話給老太太,讓她自己去說。老太太好一通安撫,自然也就沒有了炫耀的興致,隨便說了幾句就掛了。老太太歉疚地對我說:「唐娜臨走時給我那張卡,囑咐我說一旦有什麼危險,就打這個電話,所以她一聽中國打來電話,還以為我出了什麼事情,情緒就不穩定了。」

她們真不愧是母女…………

8古代麥當勞

天壇很大,老太太很喜歡,端著相機到處亂跑,一會兒工夫就找不到了。我只好帶著兩個老太太且走且逛。我事先準備了一個小靈通給老太太,就怕找不到她。這次真用著了,我打電話過去,問她在哪裡,老太太說我現在麥當勞叔叔附近。

我聽了大驚,天壇裡哪裡來的麥當勞,難道她自己偷偷跑出去了,這可不得了。我又細細詢問她具體位置,她說還在天壇裡,在中軸線的寬闊大道上,不遠處就是最大的廟宇(祈年殿,但是她不知道)。我心中起疑,天壇何曾允許在裡面開麥當勞了?故宮開了星巴克尚且被罵死,天壇麥當勞那還不是斷頭的買賣?

通過綜合分析,我猜她大概是在丹陛橋和中軸路的交界處。拍馬去找,果然老太太一個人在那裡正照得不亦樂乎,我過去叫上她,問她麥當勞叔叔在哪裡。老太太伸手一指:「overthere。」

我順指看去,原來是具服臺門口,那裡站著一個人,正穿著拍照用的黃色皇袍得意洋洋地走來走去……


作者「馬伯庸」的其他小說

古董局中局》《長安十二時辰》《三國機密》《三國機密(下)潛龍在淵》《風起隴西》《三國配角演義》《三國機密(上下部)全》《三國機密(上)龍難日》《她死在QQ上》《四海鯨騎》《顯微鏡下的大明》《古都探幽》《七侯筆錄(筆冢隨錄)》《大醫》《我讀書少你可別騙我》《長安十二時辰(全2冊)》《殷商艦隊瑪雅征服史》《長安的荔枝》《古董局中局2:「清明上河圖」之謎》《兩京十五日