第四十六章

亨裡克嚴肅地往前傾了傾,說道:「安卡,這非常重要。你記得你們被押送前往的勞力營叫什麼名字嗎?」

我搖搖頭,「不記得了,我只知道我們和哈伊姆,果爾達,伊洛去的是同一個地方。那地方在波蘭,還有,我們得先到克拉科夫。」

我停下來,思索著該如何表達。「他們為什麼要把人運到那麼遠的地方去,亨裡克?而且用那種方式?為什麼要把羅馬尼亞人送到波蘭去?我一點也不懂。」

「不要讓這些事幹擾你的小腦瓜了,」亨裡克立刻說道,「我的孩子,你只要知道,這個國家裡有很多很多的勞力營。其中一些就是它們聲稱的那樣,但另一些……」他停下來,看著我的眼睛,然後問道:「你要添些茶嗎,安卡?」

我禮貌地拒絕了。

「你應該再喝點,它讓你的臉色好多了,現在看上去很紅潤,而剛才還是蒼白的呢。」

「亨裡克,這些勞力營,」我堅持道:「我媽媽就在其中一個裡面,我確定這一點。也許,只是也許,哈伊姆和果爾達也在。我們必須到那裡去。」

亨裡克深吸了一口氣,抓緊我的手,不知該如何說好。我想知道他究竟有什麼難言之隱。

「安卡,」他猶豫地開口了,「安卡,這個地區有太多勞力營了,它們全都是與克拉科夫的鐵路線相連的。要找到你母親究竟被送去了哪裡,幾乎是大海撈針。這是做不到的。我很抱歉剝奪了你的希望,但事實就是如此。」

「但我必須知道,亨裡克。我必須找到她。如果你不能告訴我她可能在哪兒,我就一個一個地找,一個一個地問。」

「事情沒那麼單純,我的孩子,要是那麼簡單就好了。關於這些勞力營,你知道什麼,安卡?在這裡,在波蘭正發生著什麼,你可有一點概念嗎?」

我不為所動地聳聳肩膀。那些又有什麼關係呢,只要媽媽,尼古拉和我能夠團聚?在梅吉迪亞我們早已失去了一切。一個波蘭的勞力營還能比那更糟嗎?

我說道:「我媽媽過去是個裁縫師,一個技術工人。我想這是我們被遣送的一個原因。我們,她,或許對納粹的戰爭有用。」

我立刻又說:「請你理解,亨裡克,這不是她想要的,尤其是在爸爸被他們……但如果不工作的話,她又怎麼養活尼古拉和我呢?」

「安卡,你不需要為任何事辯白。我也在為納粹工作,雖然承認這一點讓我十分痛苦。這不是我們能選擇的事,而是迫不得已。我們國家已經被德軍佔領了。這裡的每個人都在為德國納粹效力,要麼如此,要麼就……」

他又停頓了一會,才接著道:「要麼就會和猶太人得到一樣的下場。」

他移開了目光,難以和我對視下去。

「孩子,我的工作是一名司機。一名卡車司機。上帝拯救我,我每天都為這些營地拉貨送貨。這些……這些勞力營。安卡,我想說的是……」

「亨裡克,求你告訴我,到底是什麼?」

他搖了搖頭,端起高腳杯大口喝著茶。「我想我們今晚已經談得夠多了,孩子。你該休息了。」

「可,亨裡克,你還什麼都沒告訴我呢。你到底在隱瞞什麼?」

他緩緩站起身來,不容反駁地說:「安卡,我明天要很早起床去送貨。你見到馬路對面那輛車了吧,那就是我的運貨車。現在很晚了,我還得早起,明晚我們再接著談吧。」

我生氣地站了起來,「不,亨裡克,就現在。現在就告訴我,到底是什麼讓你這麼為難?我有權知道。」

他一手撫上我的肩膀,「我的孩子,請別忘了你在這兒的地位,你是我的客人,就得聽我的話,否則就是失禮了。現在你必須上床睡覺,你真的需要休息了。明天,還有明晚你都可以留在這裡。等我回家後,我們再好好談談,看應該如何解決你的困境。但在那之後你就必須離開了,因為再逗留下去,一定會引起懷疑。」

我張開嘴,想要反對,但他將手指輕輕按在了我的嘴唇上。

「不許再爭了,安卡。我們明晚再談。白天你們得好好待在家裡。很抱歉我的櫥櫃裡食物不多,我沒料到會有客人上門,而我自己在途中還得吃些東西。但你們能找到什麼吃的就隨便拿,一定要吃好,保持體力。」

「真的謝謝你,亨裡克。」

「安卡,我必須強調,白天你們一定不能離開屋子。外面沒有任何對你們有用的東西,除了新鮮空氣,而現在的環境下,連這個都幾乎不存在了。如果讓人知道有三個孩子在這裡,將會非常不利的,安卡,非常非常不利。會有人提出各種麻煩的問題,我想你很清楚,我們都應該儘量避免那些。所以,拜託,安卡,拜託,千萬要待在家裡,把窗簾全都拉好。」

「我明白,亨裡克。你放心,沒有你的允許我們決不會走出去的。」

「萬一你們被發現了,也許是有人突然來家裡,那麼,你就說你們是我的侄子和侄女,是我哥哥沃伊切赫和嫂子伊莎貝拉的孩子。當然,他們的年紀不可能有你們這麼小的孩子,但別人不會知道這一點的。」

我點頭表示明白。

「最後,安卡,我知道這件事你心裡有數,但我不得不再次強調,不論在什麼情況下,就算是撒謊,你也必須守住伊洛是猶太人的秘密,在這裡,在克拉科夫,絕對,絕對不能讓任何人知道。」

我不太明白這個要求有多重要,因為,我雖然知道納粹把猶太人看作低賤的民族,但亨裡克在隱瞞伊洛身份這件事上,似乎嚴肅得有些過分了。我們當然不想讓黨衛軍發現她是猶太裔,可是,對其他任何人也要這樣保密嗎?

我把疑惑說了出來,亨裡克雙手握住了我的手,緊緊抓著我的手腕。

「安卡,請你努力理解。在克拉科夫,已經沒有猶太人了。」