瑪戈在倉庫前吸了一口長氣。既然要殺死他,就得先見見他。卡洛還沒有開啟飼料室的門,瑪戈已經聞到了他那臭味。皮耶羅和托馬索分別站在萊克特博士兩邊,面對著椅子上的卡洛。
「buonasera,signori(晚安,先生們)。」瑪戈說,「你的朋友們說得好,卡洛,你要是現在把他毀了,你們的錢就沒有了。你們從那麼老遠跑了來,事情又已經辦得這麼出色。」
卡洛的眼睛一直不離開萊克特博士的臉。
瑪戈從兜裡取出手機,在發亮的機面上敲了個號碼遞給卡洛。「拿著,」她放到他的眼睛前,「讀吧。」
自動撥號上是斯托本銀行。
「這是你在卡利亞里的銀行,德奧格拉西亞斯先生。明天早上,在你辦完事,讓他償還了你勇敢的弟弟的命債之後,我就打這個號碼,把我的密碼告訴你的銀行家,說,‘你為德奧格拉西亞斯先生保管的錢的餘額可以給他了’。你的銀行家就會在電話上向你證實。明天晚上你就坐上飛機回家,就成了闊人,馬泰奧一家也成了闊人。你可以把博士的睪丸裝在密封塑膠袋裡給他們送去,作為安慰。但是如果萊克特博士不能看見他自己死去,不能看見豬向他跑來,吃他的臉,你就什麼也得不到。還是做個男子漢吧,卡洛,去把你的豬叫來。我來看著這個狗孃養的。半小時以後豬吃他的腳時,你就會聽見他拼命地慘叫了。」
卡洛的頭往後一仰,深深地吸了一口氣。「piero,andiamo!tu,tommaso,rimani(皮耶羅,我們去!托馬索,你留下)。」
托馬索在門邊的藤椅上坐下了。
「我已經控制住了他們,梅森。」瑪戈對著錄影鏡頭說。
「我自己要把他的鼻子拿回屋來,告訴卡洛。」梅森說。熒屏暗了下去。梅森的出門對他自己和他周圍的人來說都很費勁,要把許多管子重新接在他輪床的容器上,要把他的硬殼呼吸器連到交流電裝置上。
瑪戈望著萊克特博士的臉。
他受傷的眼睛已經腫得閉上了,那一道眉毛的兩端被電極烙成了兩個黑點。
萊克特博士睜開了沒有受傷的眼睛,臉上還能保持貼在維納斯冰冷的腰部的清涼。
「我喜歡藥膏的香氣,涼幽幽的,帶檸檬味。」萊克特博士說,「謝謝你到這兒來,瑪戈。」
「保姆第一天帶我到你的辦公室時,你說的也是這句話。那天他們第一次對梅森進行了預判。」
「我是這麼說的嗎?」他剛從自己的記憶之宮回來,在那裡查閱了他約見瑪戈時的材料,知道她這話是真的。
「是的,我那時在哭。我害怕告訴你梅森跟我的事情,我也害怕非坐下不可,但是你從不叫我坐下——你知道我那裡縫了針。我們倆在花園裡散步,你記得你對我說了什麼嗎?」
「你在你的遭遇上沒有錯——」
「‘——不比被瘋狗咬了的錯更大。’這是你當時說的話,它立即讓我輕鬆了下來。以後幾次也都如此。我有一段時間是很欣賞你的。」
「我還告訴過你別的什麼嗎?」
「你說你很奇特,我以後哪怕再怪也還跟你相差很遠。」她說,「你說奇特是正常的。」
「只要你努力,你是可以回憶起我們說過的一切的。記住——」
「你現在可別求我什麼。」她這話來得突然,並沒有思考。
萊克特博士挪了挪身子,繩子格格地響。
托馬索起身看了看捆住他的繩子。「attenzioneallabocca,signorina(小心他那嘴巴,小姐)。」
她不明白托馬索指的是萊克特博士的嘴巴咬人,還是指他說的話。
「瑪戈,從我為你治病到現在已經多年,但是我還想跟你單獨談談你的病史,只一會兒工夫。」他用沒有受傷的眼睛瞟了托馬索一眼。
瑪戈想了一想。「托馬索,你能離開我們一會兒嗎?」
「不行。對不起,signorina(小姐),不過,我可以站在外面,讓門開著。」托馬索拿了槍到倉庫裡去了,遠遠地望著萊克特博士。
「我不會讓你為難的,瑪戈。我感到興趣的是你為什麼會幹這種事。你能告訴我嗎?你已經跟他鬥了這麼多年,難道現在已像梅森喜歡說的那樣,吃起他的巧克力來了嗎?我們不用說假話,硬說什麼你在為梅森的臉報仇。」
她果然告訴了他,是關於朱迪和她倆要孩子的事,一共用了不到3分鐘。她很驚訝,她的痛苦怎麼這麼容易就概括完了。
作者「托馬斯•哈里斯」的其他小說
《紅龍》《漢尼拔崛起(少年漢尼拔)》《沉默的羔羊》