「你說過你要‘收拾她’的話嗎?」斯尼德說。
「我接受了佈置給我的任務。」
市長辦公室的霍爾庫姆跟斯尼德碰了碰頭。
斯尼德拋材料了。「史達琳小姐,我們從華盛頓警局的博爾頓警官那兒得到的材料是,你在去突擊的路上在貨車裡介紹德拉姆戈太太時用了煽動性的言辭。你對此有什麼說法?」
「我按布里格姆特工的指示對別的警官們進行解釋。我說伊芙爾達有使用暴力的歷史,說她總帶著武器,說她的hiv呈陽性反應。我說我們要給她機會讓她和平交械。我要求必要時給我強力支援。這工作是沒有多少人會自願乾的,我可以告訴你。」
克林特·皮爾索爾做了一次努力。「在克里普幫的車被打壞,一個傢伙跑掉時,你看見那車晃動了,也聽見車裡有嬰兒在哭,是嗎?」
「不是哭,是尖叫。」史達琳說,「我舉起手叫大家停止射擊,自己離開掩護,走了出去。」
「那是違反野戰規程的。」埃爾德雷奇說。
史達琳沒有理他。「我做好戰鬥準備,向那車走去,手裡拿著槍,槍口向下。馬克斯·伯克躺在車和我之間,有個人跑了出來,給他紮上了繃帶。伊芙爾達帶著嬰兒出來了。我叫她舉起手來,說的話大體是,‘伊芙爾達別亂來’。」
「她開了槍,你開了槍,她馬上就坐了下來,對嗎?」
史達琳點點頭。「她雙腿一軟在路上坐下,身子彎到孩子身上死掉了。」
「你抓起孩子向水管跑去,表現你的關心。」皮爾索爾說。
「我表現了什麼我不知道,孩子滿身是血,我不知道那孩子的hiv是否呈陽性反應。我知道伊芙爾達是的。」
「你知道你的子彈可能傷著孩子。」克倫德勒說。
「不,我知道我的子彈是往哪兒打的。我有說話的自由嗎,皮爾索爾先生?」
皮爾索爾的眼睛沒有對著她。她說了下去。
「這次突擊一團糟,很醜惡。把我放到那麼個處境,叫我或是選擇死亡,或是選擇對抱著孩子的女人開槍。我做了選擇,而我不得不做的事叫我憤怒。我殺死了一個帶著嬰兒的女人,那是連低等動物也不會幹的事。斯尼德先生,你也許需要再檢查一下你的錄音帶,就是我承認這一點的那部分。我被人置於那種處境,我感到深惡痛絕。我對現在的感覺也深惡痛絕。」她驀然想起了仆倒在路上的布里格姆,她扯得太遠了。「可現在我看見你們諸位對此事避之惟恐不及,這真叫我噁心。」
「史達琳。」皮爾索爾不高興了,第一次望著她的臉。
「我知道你還沒有機會寫你的述職報告,」拉金·溫賴特說,「在我們複查……」
「不,先生,述職報告已經寫好了,」史達琳說,「有一份正送往職業責任調查部。如果你們不願等,我身邊還有一份。我的行動和所見全寫在了上面。你看,斯尼德先生,它一直就在你手上。」
史達琳看得太清楚了,意識到了一個危險訊號,有意識地放低了聲音。
「這次襲擊出錯有幾個原因。菸酒火器局的內線對嬰兒的地點撒了謊,因為急於讓我們把襲擊搞了——想搶在大陪審團在伊利諾伊州的開庭之前。而且,伊芙爾達·德拉姆戈已經知道我們要襲擊。她把錢放在一個提包裡,冰毒放在另一個提包裡,都拿了出來。她的呼機上還有wful電視臺的號碼。她在我們到達之前五分鐘就接到了手機通知。wful電視臺的直升機也跟我們同時到達了。你們應該要求wful電視臺交出電話錄音帶,看是誰走漏了風聲。那人一定是跟當地有利害關係的人,先生們。如果跟在威科一樣是菸酒火器局或藥物管理局的人洩了密,他們一定會洩露給國家傳媒,而不是當地電視臺。」
本尼·霍爾庫姆代表市裡說話了。「沒有任何證據說明任何人洩了密,無論是市政機構或是華盛頓警察局。」
「那得等傳訊之後再說。」史達琳說。
「你拿著德拉姆戈的手機嗎?」皮爾索爾問。
「封存在匡蒂科的資料室裡。」
局長助理努南自己的呼機叫了。他對著那號碼皺了皺眉頭,道了個歉離開了會議室。不一會兒他又把皮爾索爾叫了出去。
溫賴特、埃爾德雷奇和霍爾庫姆雙手插在褲袋裡,望著窗外的麥克奈爾要塞。受到嚴密監視等待審訊的倒像是他們。保羅·克倫德勒捕捉住斯尼德的目光,示意他到史達琳那兒去。
斯尼德把手放到史達琳的椅背上,向她彎下身子。「如果你在聽證會上的證詞是,你從聯邦調查局接受了臨時佈置的任務,用你的武器殺死了伊芙爾達·德拉姆戈,那麼菸酒火器局就打算簽署一個宣告,說是布里格姆要求你……特別注意伊芙爾達,目的是和平拘捕她。你的武器殺死了她,那得由組織承擔責任。這樣,幾個組織之間就不用為交火時的規定爭吵了。我們也用不著把你在貨車裡介紹伊芙爾達為人時過甚其詞、心懷敵意的事報上去了。」
史達琳猛然看見了伊芙爾達·德拉姆戈從門口出來,從車裡出來,看見了她高昂的頭,看見她下了決心,不顧自己的愚蠢和生命的浪費,抱著孩子向逼近自己的人走去,而不是逃避。
史達琳靠近斯尼德領帶上的麥克風清清楚楚地說:「我非常樂意確認伊芙爾達就是那樣的性格,她比你強,斯尼德先生。」
皮爾索爾回來了,努南沒和他在一起。他關上了門。「局長助理回辦公室去了,先生們,我宣佈會議暫停,以後再用電話跟各位分頭聯絡。」
克倫德勒的腦袋抬了起來。他突然警惕地嗅到了政治的氣味。
「我們得做出某些決定。」斯尼德開始了。
「不,我們不做決定。」
「但是——」
「鮑勃,相信我,我們用不著決定任何事,我以後再跟你聯絡。還有,鮑勃?」
「什麼?」
皮爾索爾一把抓住斯尼德領帶後的電線,狠狠一拽,拽掉了斯尼德幾顆襯衫釦子,把膠帶從他的皮膚上扯了下來。「你要是再帶了電線到我面前來,我就踢你的屁股。」
他們離開時誰也沒有看史達琳一眼,只有克倫德勒例外。
他向門口走去,為了不用看方向,腳在地上擦動著,同時對她轉過臉去,把他那長脖子關節伸到了最大限度,有如一隻土狼在羊群邊窺視著中意的羊,臉上掠過了複雜的飢渴表情。克倫德勒的天性是既欣賞史達琳的大腿,又想挑斷她的腳筋。
作者「托馬斯•哈里斯」的其他小說
《紅龍》《漢尼拔崛起(少年漢尼拔)》《沉默的羔羊》