拉你入深海。
但其實是我的心潮,
放你
共海草
一起漂遠。
微弱的陽光在厚重的雲層間找到空隙,灑在沙洲上。基婭環顧四周:激流、大海勢不可擋的掃蕩和這片沙洲,構成了一個精密的捕捉網——她周圍佈滿了她從沒見過的、令人驚豔的貝殼。這個沙洲的角度和柔和的水流在背風處聚集了很多貝殼,然後將它們溫柔地散佈在沙子上,完好無損。她發現了幾個罕見的,還有很多她喜愛的種類,都很完整,泛著珍珠色,閃閃發光。
她在貝殼間走動,挑了一些最為珍貴的堆在一起。她將船翻過來,控幹水,把貝殼沿著船底的接縫仔細排列好,然後站起來研究水流,規劃回家的路線。她閱讀大海這本書,結合從貝殼那兒學到的,打算從背風面出發,直接去往陸地,徹底避開最強的激流。
離開的時候,她意識到,再也不會有人看到這片沙洲。大自然用沙子創造出一個短暫而變化的微笑,角度剛剛好。下一個浪,下一股潮流,將會設計出另一個沙洲,再一個,但永遠不會是這一個。不會是接住了她的那個。教會了她一些東西的那個。
後來,漫步在自己的沙灘上,她背誦了一首最愛的阿曼達·漢密爾頓的詩。
變彎的月啊,跟上
我的腳步
穿過未被地上的影子
打斷的光,
分享我感知的
沉默冰涼的肩頭。
只有你知
某時刻的一側是如何
被寂寞拉長
幾英里
到另一側,
一次呼吸裡
又有多少天空,
當時間倒退
自沙灘上。
如果有誰懂得這份寂寥,便是那彎月亮。
基婭漂回蝌蚪可預測的演變和螢火蟲的芭蕾舞中,更深地潛入沉默的荒野。自然似乎是那塊唯一不會逃離河流的石頭。