第四章

虞美人草 夏目漱石 第2頁,共2頁

「博覽會去看了沒有?」

「沒有,還沒去。」

「得去看看,太有意思了。我昨天去了,還吃了哩。」

「冰激凌?對了,昨天是相當熱。」

「我打算這回去吃一頓俄國料理,怎麼樣,一起去吧?」

「今天去?」

「嗯,今天也行。」

「今天我有點……」

「你不去?太用功會生病的。你是打算早點兒當上博士,再娶個漂亮媳婦吧?真不夠朋友!」

「根本沒那回事。我一點都看不進書,正頭痛哩。」

「是神經衰弱吧?你臉色很差啊。」

「是麼?我就是覺得心裡煩極了。」

「我說對了吧?你要是不趕快吃頓俄國料理把身體調養好,井上家小姐會擔心的。」

「為什麼?」

「什麼‘為什麼’?井上家小姐不是要來東京了麼?」

「是麼?」

「還問我‘是麼’,你肯定已經收到訊息了呀。」

「你收到了麼?」

「嗯,收到了,你沒收到?」

「不,我也收到了。」

「什麼時候收到的?」

「就剛才。」

「你終於要跟她結婚了吧?」

「怎麼可能跟她結婚?!」

「不跟她結婚?為什麼?」

「為什麼?因為有些情況現在變得複雜起來了。」

「什麼情況?」

「唉,那些事以後慢慢再說給你聽吧。井上先生以前待我不薄,只要我能辦得到的事,我當然願意盡力,不過結婚這種事不是像你想的那樣說結就結的呀。」

「可你們不是約定好的麼?」

「這個嘛,我早就想告訴你……其實我一直對井上先生很同情。」

「我想也是吧。」

「我打算等井上先生來了之後再慢慢同他商量,他這樣單方面決定不是讓我為難麼?」

「怎麼說是單方面決定呢?」

「看信上這語氣,好像已經定下來了。」

「井上先生是個老腦筋嘛。」

「他定下的事情就不許改變,真是固執。」

「最近他家的經濟狀況也不太好吧?」

「誰知道哩,應該也不會很拮据吧。」

「對了,你看一下表,現在幾點?」

「兩點十六分。」

「兩點十六分……喔,這就是那隻恩賜表麼?」

「嗯。」

「你運氣真好,要讓我早點也得到一隻就好了。有了這東西,世間的口碑名聲可完全不一樣哩。」

「不會吧?」

「怎麼不會?畢竟是天皇陛下當保證人,肯定不一樣!」

「你接下來還要到哪兒去?」

「嗯,今天天氣好,我想出去玩玩。一起去怎麼樣?」

「我還有點事……不過可以跟你一起出門。」

與淺井在門口分手後,小野向甲野府宅走去。

.窄袖和服:日本服飾——和服的一種。因其袖筒窄小,沒有袖兜,穿在身上行動方便,故多用作男童服、勞動服以及短外褂等。

.知恩院:位於日本京都東山區,淨土宗總本山,名列日本「三大名門」的名剎,日本最大的寺院之一。靈元天皇(1663-1687年)在位時御賜匾額,至今仍懸掛在「三門」上。

.元祿:日本江戶時代初期的年號,自1688年起至1704年止。

.在日本,當時就讀於帝國大學的學生畢業時,天皇會出席典禮並賞賜銀懷錶給優秀生,懷錶背面刻有「恩賜」二字。

.真如:佛教語,指事物的真實面貌,宇宙普遍存在的、根本性的、永恆不變的真理。

.四條派:活躍於江戶初期的日本畫流派,因其鼻祖松村月溪(1752-1811年)曾居住於日本京都四條而得名,擅富詩趣的花鳥畫、風景畫。

.雲谷派:活躍於桃山末期至江戶初期的日本畫流派,創始人為雲谷等顏(1547-1618年),畫風沉抑,頗具漢意。

.坦塔羅斯(tantalus):希臘神話中主神宙斯之子,恃寵自大,侮辱眾神而被打入地獄。後以其名喻指受折磨的人,以「坦塔羅斯的苦惱」喻指能夠看到目標卻永遠達不到目標的痛苦。

.子昂(1254-1322年):中國元朝書法家趙孟頫,字子昂。

.羅塞蒂(rossettichristinageorgina,1830-1894年):英國女詩人,擅長寫有關大自然與愛情的詩。

.寄食學生:日本舊時寄宿於同鄉、前輩或有勢力人的家庭一面幫助做家務一面上學的青年學生。

.蛇眼傘:一種雨傘,竹骨架,傘面為藍色或其他顏色,中間糊以環狀白紙,撐開後形似蛇的眼睛。

.傑納斯(janus):古羅馬神話中掌管天宮門戶的雙面門神,一張臉回首過去,一張臉望向未來。

.日本的國產冰激凌早期非常昂貴,在1899年之後才逐漸開始普及。


作者「夏目漱石」的其他小說

》《少爺》《三四郎》《》《後來的事》《路邊草》《行人