第29章

母親(高爾基) 高爾基 第2頁,共2頁

「貧困、飢餓和疾病——這就是人們勞動所得到的報酬。群魔亂舞,一切都欺侮我們——我們整個一生日復一日地努力幹活,但永遠處於水深火熱的骯髒的環境裡,經常受欺騙。一些人靠我們的勞動尋歡作樂,錦衣玉食,花天酒地;把我們當成用鏈條鎖著的狗一樣。把我們推入愚昧無知之中,我們因此什麼也不懂;把我們推入恐怖之中,我們因而對什麼都害怕!黑夜——這就是我們的生活!暗無天日,漆黑一團的黑夜!」

「是這樣!」有人聲音低沉地應道。

「堵住她的嘴!」

母親在人群后面發現了密探和兩個憲兵。她急急忙忙地想散發出最後幾捆傳單。但當她的手伸進箱子時,她碰到了不知是誰的手。

「拿吧!拿吧!」母親彎下腰說道。

「散開!」憲兵們吼著,推著人群。人群不肯離去,推擠著憲兵,不讓他們過去,或許這不是他們的本意。他們被這個頭髮花白、面容善良、長著一雙正直的大眼睛的婦女吸引住了。他們本來被生活分開,彼此互不往來,而現在被她那火一樣熾熱的語言融成了一個整體。許多遭受不平等生活待遇的人也許早就在尋找和渴求著這些話。近旁的人們默默地站著。母親看見了他們那些渴望的神情專注的眼睛,自己臉上感到了他們那溫暖的呼吸。

「走吧,大娘!趕緊溜走!」

「馬上會把你抓起來的!」

「啊呀,膽子真大!」

「滾!散開!」憲兵的叫喊聲越來越近。

母親面前的人們被推得東搖西晃,只得互相牽著。

她感到:大家都願意瞭解她,相信她。而她也想急於告訴人們她知道的一切,把她感到具有強大力量的一切思想說給人們聽。這些思想輕而易舉地從她內心深處升起,譜成一支歌曲。可是她懊惱地感到:她的嗓子不行了。她已聲嘶力竭、嗓音發顫,力不從心。

「我兒子的話是一個工人的老實話,是一個不會出賣靈魂的人的話!你們從他的大無畏的氣概中可以知道,他是堅貞不屈的!」

一個年輕人懷著既興奮又害怕的目光看著她。

她的胸口被人推了一下。她搖晃著身子,坐到了凳子上。憲兵的手在人們的頭頂上揮動著,抓住人們的衣領和肩膀,把他們推向一邊,扯下人們的帽子,扔到遠處。母親覺得眼睛發黑,一切都旋轉起來,但她克服著疲勞,用盡剩下的力氣喊道:

「老百姓們,大家齊心協力,團結起來!」

一個憲兵的一隻又大又紅的手抓住了她的衣領,使勁推了一下。

「閉嘴!」

母親的後腦勺撞到了牆上,心臟在一瞬間被一團恐怖的濃煙所籠罩。當濃煙消逝後,心裡又重新燃起了明亮的火焰。

「走!」憲兵說道。

「你們什麼也不要怕!沒有什麼比你們這一輩子受的苦更苦的了!」

「我叫你閉嘴!」一個憲兵拽著她的胳膊,使勁拉了一下。另一個抓住了她另一隻手。他們邁著大步,把母親拖走。

「……這種生活每天都在折磨你們的心靈,吸乾你們的血肉!」

密探這時跑到前面,用拳頭在母親面前威脅著,尖聲喝道:

「住嘴!你這個畜生!」

母親兩眼睜得大大的,閃射出炯炯的光芒,下頷顫動著。她用兩腳盡力撐在石板地上,高喊:

「復活了的靈魂是殺不死的!」

「狗東西!」

密探猛地揮手打了她一個耳光。

「這個老太婆太不知趣,該打!」響起了一聲幸災樂禍的聲音。

一瞬間,母親的眼睛裡冒著一團黑紅色的光,口裡充滿血的鹹味。

一陣響亮的呼喊聲使她振作起來:

「不許打人!」

「小夥子們!」

「嘿,你這壞蛋打人!」

「揍他!」

「血是淹沒不了理性的!」

有人推撞著她的頸、背,打她的肩膀和腦袋。在一片叫喊、怒吼和警笛聲中,周圍的一切像昏暗的旋風一樣旋轉起來。一種濃稠的令人頭暈目眩的東西爬進了她的耳朵,堵住了喉嚨,使她感到窒息。腳下的地板像在塌陷。她搖擺著,兩腿彎曲,全身火燒火燎地疼,身子沉重無力。但她眼睛裡的光芒並未熄滅。她看見了許多眼睛,都閃爍著她所熟悉的勇敢的怒火——她的心感到親切的怒火。

他們把她往門外推著。

她掙脫一隻手,抓住門框:

「真理是用血海也淹不滅的……」

他們猛擊她的手。

「你們這群沒人性的傢伙,只會使人更仇恨你們!你們會要遭惡報的!」

憲兵掐住了她的喉嚨。她感到窒息。

母親發出嘶啞的喊聲:

「你們這群不幸的奴才……」

有誰對她報以號啕大哭。

寫於1907年

(心語譯)

(全文完)


作者「高爾基」的其他小說

我的大學》《童年》《在人間