第三十五章

「怎麼?」

「有人警告過羅德里格別去聖天使城堡。」

「你是說,這個人就是……馬基雅維利?」

拉·博爾佩默然。

「你能證明嗎?」埃齊奧追問道。

「不能,但是……」

「我知道馬基雅維利讓你很心煩,但是給我聽著,吉爾伯託,我們絕對不可以被無端猜忌所左——」

這時房門被猛地撞開了,打斷了他們的談話。一個受傷的盜賊跌跌撞撞地闖了進來。「大事不好!」他喝道,「博基亞家族得知我們探子的下落了!」

「是誰洩的密?」拉·博爾佩起身怒喝道。

「馬基雅維利大師,他早前打聽過彼得羅的事。」

拉·博爾佩的拳頭攥緊了。「看吧,埃齊奧?」他輕聲說。

「他們抓了四個人,」盜賊說。「我能逃回來真算我走運。」

「在哪兒?」

「離這不遠,聖母院附近。」

「我們走!」拉·博爾佩對埃齊奧喊道。

轉眼間工夫拉·博爾佩的手下便備好了兩匹馬,於是兩名刺客騎著馬從睡狐旅館飛快地衝了出來。

「我還是不敢相信,馬基雅維利居然會叛變。」在路上埃齊奧仍然將信將疑。

「之所以他話少了,是怕露出馬腳,」拉·博爾佩憤憤地說,「但是你想想,先是對蒙特裡久尼的襲擊,然後是聖天使城堡的事,現在又來了。還不都是他在背後搗鬼?」

「快點兒!給我玩命地往快騎!說不定我們還來得及救下他們。」

他們在小巷中飛快賓士,在行人和貨攤之間穿梭閃躲,緊拽韁繩避開四散的平民和家禽。而當博基亞的侍衛舉起戟來阻擋他們前進的時候,回應的只有重重落下的馬蹄。

七分鐘沒到,他們就到達了盜賊指示的位置。在那裡,博基亞家的人正用劍首敲打著四個被捕的盜賊,罵罵咧咧地準備把他們塞進一輛篷車裡面。見到這幅景象,埃齊奧和拉·博爾佩毫無遲疑地開始了他們的復仇。

拔劍出鞘,快馬穿梭,他們將侍衛們從俘虜身邊逼開,衝散到教堂前面的廣場上。拉·博爾佩右手緊握劍柄,左手輕提韁繩,雙腿一夾,縱馬直向篷車奔去。他劈手奪過車伕的馬鞭,反手狠狠打在挽馬的側腹上。馬兒吃痛,嘶鳴著人立而起,四處狂奔。車伕竭力試圖控制,卻是徒勞無功。拉·博爾佩把馬鞭丟到一邊,有驚無險地抓住坐騎的韁繩,掉頭轉向埃齊奧那邊。埃齊奧正被五名侍衛圍攻,他的坐騎卻被亂戟扯爛了胸膛。見狀拉·博爾佩手中劍刃疾揮,一劍便將旁邊的侍衛開膛破肚,給埃齊奧製造出了逃脫的空當。拉·博爾佩策馬原地一轉又是一劍,輕巧地摘下一顆首級。就一會兒工夫,他就幹掉了最後留下的幾名侍衛,其他的不是受傷倒地就是倉皇奔逃了。

「快走,你們這些白痴!」拉·博爾佩向手下喊道。「回基地去!我們在那兒會合!快!」

四名盜賊立刻聚集起來,從廣場奔向了大街,並衝入了前來看熱鬧的人群之中。埃齊奧和拉·博爾佩策馬跟隨其後,指揮他們回到了集合地點。

逃離的路上頗費了番功夫。一行人從一處隱蔽的角門回到睡狐旅館之後,眾人立刻在提前打烊的酒館中聚集了起來。拉·博爾佩給手下叫了啤酒,但等不及飲料送上就開始詢問起他們來。

「你們有什麼發現?」

「頭兒,他們計劃今晚就把那個演員給做掉。凱撒派了他的‘屠夫’去督辦這件事情。」

「那是誰?」埃齊奧問道。

「你見過的,」拉·博爾佩說。「米凱萊託·科萊亞。他那張臉只要看到就絕對忘不掉。」

拉·博爾佩說得沒錯,埃齊奧想起來了。他在蒙特裡久尼那裡在凱撒右手邊見到過那張臉一次,之後又在聖天使城堡的馬廄裡看到過。那是張憔悴、殘忍,完全不似他那個年紀的人該有的臉龐,還有嘴邊那條猙獰的傷疤,扭曲的嘴角上掛著永遠不變的陰笑。他以前叫做米格爾·德·科萊亞的。納瓦拉這樣一個盛產美味葡萄酒的好地方,是怎麼會走出科萊亞這種拷問狂、殺人犯的呢?

「他知道的殺人手段不下一百五十種,」拉·博爾佩說,「但是他最偏好的還是絞殺。」他頓了頓,「他絕對是羅馬最老辣的殺手,沒人從他手下逃生過。」

「希望今晚是個例外。」埃齊奧說。

「知道今晚什麼時候動手嗎?」拉·博爾佩問向盜賊們。

「彼得羅今晚有個宗教劇的演出,最近他在藏身的地方排練著呢。」「他肯定怕死了。還有嗎?」

「他的角色是基督,」聽到這話一個盜賊吃吃地笑了起來,拉·博爾佩瞪了他一眼。「他會被掛在一根十字架上面。然後米凱萊託會拿著長槍把他戳個透心涼,假戲真做。」

「你知道彼得羅在哪兒嗎?」

說這話的盜賊搖了搖頭。「說不上來。我們沒找到他,但是我們得知米凱萊託會在‘圖拉真什麼的浴場’那裡等著。」

「圖拉真大帝浴場嗎?」

「對對對。我們覺得米凱萊託的計劃應該是讓手下穿上戲服,假裝是一場意外。」

「那演出地點在哪兒?」

「不知道。但是應該不會離米凱萊託和他的人定下的會合地太遠。」

「我去那兒盯著他,」埃齊奧打定了主意。「就讓他帶我去見魯克蕾西亞的情人吧。」

「還有什麼要說的嗎?」拉·博爾佩向手下問道。

他們搖了搖頭。之後侍者端著啤酒、麵包和薩拉米臘腸走進了酒吧。趁著盜賊們大快朵頤的時候,拉·博爾佩拽著埃齊奧走到了一邊。

「埃齊奧,這麼說我也很難受,但是馬基雅維利絕對成了叛徒。」他抬手示意埃齊奧靜靜聽著。「不管你說什麼,我意已決。我知道咱們都不想承認,但是事實就擺在這裡。我認為我們應該……做點兒什麼。」他頓了頓。「要是你不想動手,那就我來。」

「好吧。」

「還有件事情,埃齊奧。我敢用名譽擔保我的忠誠,但是我也要為我的手下著想。所以從今以後,我不會再讓他們去冒無意義的險了。」

「吉爾伯託,你有你的考量,而我也有我自己的。」

說罷,埃齊奧頭也不回地去準備晚上的工作了。駕著從拉·博爾佩那兒借來的馬,他直接趕到了「千紅玫瑰」,克勞迪婭正在那兒等著他。

「你的包裹到了。」她說。

「到了?」

「來了兩位紳士,一個是看上去有點兒鬼精的年輕俊男,還有一個大概五十歲,總之比你年紀要高。我沒記錯的話,他是你的老朋友達·芬奇吧?他有點兒太客氣了。這張便條是他給我的,錢我已經付給他了。」

「蠻快的嘛。」

克勞迪婭微微一笑。「他說他覺得你可能需要‘加急服務’。」

埃齊奧也笑了。米凱萊託的手下肯定訓練有素,所以要是他能拿自己順手的武器去大鬧一場的話,無疑會為今晚的行動增加不少勝算。但是他還需要援手,而從拉·博爾佩今天的反應來看,他是不能指望從他那裡找些盜賊來幫忙了。

埃齊奧想到了自己新招的人馬,現在是時候驗收成果了。