第四十九章 劫 數

三劍客 大仲馬 第2頁,共2頁

米萊迪想開啟車門衝出去。

「當心,夫人,」年輕軍官冷冷地說,「您會摔死的。」

米萊迪怒不可遏地重新坐下;軍官側過身來望望她,似乎沒料到這張剛才還那麼美貌的臉蛋,居然會這麼神情狂亂,幾乎變得很可怕。工於心計的米萊迪明白,要是讓他看破自己的心思,那她就完了;於是她恢復了平靜的神色,幽幽地說道:

「看在老天分上,先生,請告訴我,到底是由於您,由於您的政府,還是由於我的哪個仇人,我才要受到這麼粗暴的待遇?」

「我們對您絕無粗暴之處,夫人,對您所採取的僅僅是一種極為簡單的措施,凡是在英國上岸的人,我們都必須採取這種措施。」

「這麼說,您並不認識我,先生?」

「我這是第一次有幸見到您。」

「您能發誓說您沒有任何理由來恨我?」

「我發誓。」

這個年輕人的聲音是那麼泰然,那麼冷靜,甚至那麼溫和,米萊迪感到放心了。

馬車行駛了將近一個小時,終於在一扇大鐵門跟前停了下來,鐵門裡有一條低窪的道路,通往一座孤零零的、氣象森嚴的高大城堡。車輪沿途輾過一片細沙時,米萊迪聽見一陣訇然的呼嘯聲,知道那是海浪拍擊峻峭海岸的濤聲。

馬車駛過兩座拱門,最後停在一個幽暗的方院裡;馬車的車門幾乎即刻開啟,年輕軍官輕捷地跳下車,把手伸給米萊迪,米萊迪按著他的手,相當鎮靜地下了車。

「看來,」她朝四下裡望了望,帶著極其優雅的笑容把目光停在年輕軍官的臉上,「我成囚犯了;不過我敢肯定,這不會長久的,我的問心無愧和您的彬彬有禮,先生,都使我對這一點確信無疑。」

聽到這麼露骨的恭維話,那軍官並不搭理,兀自從腰間掏出一隻小小的銀哨子,樣子有點像水手長在戰艦上用的那種哨子,他用三種不同的音調,吹了三聲哨子:霎時間跑來好幾個人,卸下大汗淋漓的轅馬,把馬車拉進車庫。

隨後,那軍官依然那麼彬彬有禮而又神情冷漠地把他的女囚帶進了城堡。當女囚的也依然臉上帶笑,挽住他的胳臂,穿過一扇拱形的矮門走進一條拱道,拱道僅在深處可見光亮,顯得很幽暗,過道走到頭就是一道繞著拱脊旋轉而下的石梯;最後他們來到一扇厚實的木門跟前,年輕軍官拿出隨身帶著的一把鑰匙開啟門鎖,木門沉甸甸地轉開,露出裡面那個為米萊迪準備的房間。

米萊迪目光一掃,已經把房間的格局全都看在了眼裡。

這個房間裡的佈置,作為牢房未免過於整潔,而作為家居又未免過於樸素;不過,窗上的鐵條以及門外的鐵鎖都明白無誤地表明這確實是間牢房。

這個女人儘管經受過種種嚴峻環境的洗禮,一時間也不由得感到萬念俱灰;她癱倒在一張扶手椅裡,抱緊胳膊,低垂著頭,時時等著看見走進一個法官來審判她。

可是除了兩三個水兵提著大大小小的箱子進來,再沒別人進來;這些水兵把箱子放在一個角上,一聲不響地又退出去。

這些事情都是由那個軍官指揮的,但他的神情自始至終有如米萊迪見到過的那般冷靜,他不做一聲,全憑手勢或哨聲來發令。

在這位軍官和他的下屬之間,語言簡直好像變得不復存在,或者說完全用不著了。

最後米萊迪實在忍受不了,終於打破了靜默。

「看在老天分上,先生!」她喊道,「這一切究竟是什麼意思?給我打破這個悶葫蘆吧;只要是我能預料到的危險,只要是我能知道的災禍,我都有勇氣去承受。我到底是在什麼地方,我為什麼會在這兒?我還有自由嗎,為什麼窗上有鐵條,門上有鎖?我成犯人了嗎,我究竟犯了什麼罪?」

「這兒是為您準備的房間,夫人。給我的命令就是去錨地接您,護送您到這座城堡:我想,我作為軍人已經準確地執行了這個命令,與此同時我也保持了一個紳士的謙恭態度。我對您負有的使命,至少在眼下已經完成了,餘下的就是另一個人的事情了。」

「這另一個人是誰?」米萊迪問,「您不能把他的名字告訴我嗎?……」

這當口,只聽得石梯上傳來一陣響亮的馬刺撞擊聲,中間還有幾個人的說話聲,隨後又似乎遠去了,只有一個人的腳步聲離屋門愈來愈近。

「這個人,他來了,夫人,」軍官說著側過身來站在邊上,態度既恭敬又馴從。

與此同時,門開啟了;一個男人出現在門口。

他沒戴帽子,腰間佩著劍,手指間捏著一塊手帕。

米萊迪覺得這個黑暗中幽靈似的人影,依稀有些眼熟,她一手撐在椅子的扶手上,頭往前伸,彷彿要看出個究竟。

這時,那個陌生人慢慢地走上前來;就在他一步一步向前,走進油燈投下的光圈裡的當口,米萊迪在不由自主地往後退縮。

隨後,她再也沒有半點懷疑了。

「怎麼是您?」她瞠目結舌地說。

「對,漂亮的夫人!」德·溫特勳爵應聲說道,同時半真半假地鞠了個躬,「是我。」

「那麼這座城堡,是怎麼回事?」

「這是我的城堡。」

「這個房間呢?」

「這是您的房間。」

「這麼說我成了您的囚犯?」

「差不多是這樣吧。」

「這簡直是濫施淫威!」

「別說得這麼嚇人嘛;咱們坐下,就像一個小叔子和一個嫂嫂那樣,心平氣和地談談。」

說完,他向房門轉過身去,看見那年輕軍官正在等待他最後的命令,就說道:

「很好,謝謝您;現在,請讓我們倆單獨待會兒,費爾頓先生。」

【註釋】

法國西北部布列塔尼地區的一個省份,西臨大西洋,北臨英吉利海峽。


作者「大仲馬」的其他小說

基督山伯爵》《蒙梭羅夫人》《黑鬱金香》《基度山恩仇記》《三個火槍手(三劍客)》《瑪爾戈王后》《三個火槍手