我永遠不會忘記一九九八年一月,那個朔風野大、潮溼的清晨,法蘭克降落在斐濟群島的塔弗尼島上。一夜的雷電交加,一大早馬拉福植物園的園主就忙著修理電廠遭受的破壞。整個食物冷凍庫皆已遭殃,於是我自願開車到馬提去接幾個新來的客人,他們從納地搭機,預定在今天早上抵達這個「國際日期變更線」的小島。安吉拉和喬肯·凱斯對我的提議感激不盡,喬肯還說,在危機之中,你總是可以信賴英國人。
這個嚴肅的挪威人一踏進我的陸虎越野車,我便注意到他。大約四十開外的年紀,中等身材,和大多數北歐人一樣好看,但他有著褐色的眼睛,頭髮顯得有點垂頭喪氣。他自稱法蘭克·安德森,我還記得自己在心裡偷笑著,或許他就是那種少見的品種,終其一生感嘆著自己的生存缺乏精神與永恆,而被徹骨的悲傷壓得透不過氣來。這個假設在那天晚上更顯得牢不可破,因為我知道他是個進化論生物學家。對那些有憂鬱傾向的人來說,進化生物學實在難以令人容採煥發。
我在克羅伊登家中的書桌上,有張寄自巴塞羅納的風景明信片,它已經皺成一團,日期是一九九二年五月二十六日。上面的圖案是高地未完成的大教堂沙雕——神聖的家庭,明信片背面寫道:
法蘭克吾愛:
我將在週二抵達奧斯陸。但我絕不孤獨。如今一切都不一樣了。你得打起精神來。別打電話給我!我要在話語干擾我們之前,先感覺你的身體。你還記得神奇不老藥嗎?不久你就可以嚐到一點。有時候我覺得好害怕。我們能做些什麼,好讓自己妥協於短暫的生命之中呢?
你的薇拉
有一天下午,法蘭克和我坐在馬拉福的酒吧裡,各自捧著一杯啤酒,他讓我看這張印著那許多尖塔的明信片。當時我正告訴他,幾年前我失去了席拉,他靜靜坐了許久,才開啟他的皮夾,取出一張摺疊起來的明信片,將它攤開在我們面前的桌上。上面印的問候語是西班牙文,不過這位挪威人為我逐字翻譯,彷彿他需要我的幫忙,才能夠抓住自己翻譯出來的意義。
「薇拉是什麼人?」我問,「你太太嗎?」
他點點頭。
「我們在八○年代末期,在西班牙認識。幾個月之後,我們便一起住在奧斯陸。」
「但是結果不好?」
他搖搖頭,又點點頭:「十年後她搬回巴塞羅納。那是去年秋天的事。」
「薇拉並不是典型的西班牙名字,」我說。「應該像卡達蘭之類的。」
「薇拉是安達路西亞的一個小鎮的名字,」他說。「根據她家人的說法,薇拉的母親在那裡懷了她。」
我俯身瞧著明信片。
「所以她到巴塞羅納探望她的家人?」
他又搖了搖頭。
「她在那裡幾個星期,是為了博士論文的口試。」
「真的啊?」
「寫的是離開非洲移民他處的人類。薇拉是個古生物學家。」
「她帶了誰去奧斯陸?」我詢問道。
他低頭凝視著手中的杯子。
「桑妮亞。」這是全部的回答。
「桑妮亞?」
「我們的女兒。桑妮亞。」
「所以你們有個女兒囉?」
他指著明信片。
「我就是從這明信片上知道她懷孕了。」
「是你的孩子?」
我看見他全身一陣痙攣。
「是啊,我的孩子。」
我猜是在某個時候,情況變得很糟。我試著拼湊出原形,但還有幾個線索要調查。
「這個你會嚐到一點的‘神奇不老藥’又是什麼?聽起來真是誘人得要命。」
他遲疑片刻,然後將所有的東西推到一邊,帶著一抹近乎羞澀的微笑。
「沒什麼,這實在太蠢了,」他說。「那只是薇拉自己異想天開的結果。」
我不相信他。我猜那是法蘭克和薇拉異想天開的結果。
我向酒保要了另一杯啤酒,法蘭克卻幾乎沒碰他的啤酒。
「繼續。」我說。
他又說了下去。
「我們對生命都有種義無反顧的渴望。或者我應該稱之為‘對永恆的渴望’?不知道你懂不懂我在說什麼?」
我當然懂得!我覺得心跳得太厲害,實在需要下點功夫才能使它安靜一點。我只是舉起一隻手掌,他就明白,我並不需要他來解釋所謂對永恆的渴望。他留意到我的手勢,顯然這不是法蘭克第一次想要解釋這句話的真義。
「我從未見過一個女人有著和她一樣堅定的需求。薇拉是個好心腸的人,也很實際。但是也有很多時候,她活在自己的世界裡,再不然就是活在我應該稱之為古生物學的世界裡。她比較重視垂直的、過去與未來的世界,而不重視水平的現實世界。」
「是嗎?」
「她對現實世界的紛紜擾攘比較不感興趣。或者是她在鏡子裡看到了一切。事實上她長得很美,真的很美。但我從沒見過她帶上一本體面耀眼的雜誌。」
他坐在那兒,手指撥弄著啤酒杯。
「有一回她告訴我,年輕的時候,她曾經做過一個很生動的白日夢,有罐神奇的藥水,只要她喝下一半,就可以長生不老。然後她就有無限長遠的時間可以找到她想要的男人,讓他喝下另一半。因此她得在某一天,找到一個理想的伴侶,不是下個星期,就是一百年或一千年後。」
我再指指那張明信片。
「現在她找到那個長生不老藥了嗎?」
他露出一個投降似的微笑。
「一九九二年初夏,她從巴塞羅納回來。她一本正經地宣佈,我們必須吞下幾滴她從小就夢想著的那種神奇的藥水。現在,我們都有一小部分開始在過它自己的日子。或許在未來的十億年裡,它就會開花結果。」
「你是說,後代?」
「是啊,這就是她的想法。事實上,地球上的每一個人類,不都是幾百萬年前住在非洲的一名女子的後代嗎?」
他抿了一口啤酒,停頓了好一段時間,我試著再把他拉出來。
「請繼續說下去。」我引誘他再說。
他深深望進我的眼裡,有如在衡量我是不是個能夠信賴的人。
「她那一次來到奧斯陸,就告訴我,如果她有了那個神奇不老藥,絕對二話不說分我一半。當然,我始終都沒喝到什麼‘神奇不老藥’,不過那個感覺還是很棒。我瞥見她心裡有種高貴的情操,作了選擇絕不反悔。」
我點點頭。
作者「喬斯坦·賈德」的其他小說