117 虛幻的愛

惡之花 波德萊爾 第1頁,共1頁

當我看見你走過,啊,我親愛而懶散的情侶,

迎著迴盪於天花板下的樂器的歌聲,

停下你舒徐而搖曳多姿的步履,

從你深沉的眼神中流露出煩悶;

當我凝視你這蒼白卻因煤氣燈的火焰

而泛起紅暈、因嬌弱的魅力而格外令人賞心、

宛如黃昏的火炬燃起晨曦一般的容顏

與你這雙彷彿一幅肖像中的眼睛一樣動人的眼睛,

我不禁感嘆:「她多麼美!鮮豔得令人吃驚!

紛至沓來的回憶,好似莊嚴而巍峨的鐘樓一樣

環繞著她,她那猶如桃子一般留下傷痕的心

像她的肉體一樣成熟,她對愛情已經瞭如指掌。」

你可是秋天的味美無比的果實?

你可是等待幾顆淚珠的陰鬱的瓦罐?

你可是令人想起遙遠綠洲的香氣?

你可是溫柔的枕頭或芬芳的花籃?

啊,蒼天!我知道有些眼睛比你

更空虛,更深沉,更鬱鬱不樂,

並不藏有珍貴的秘密,

猶如沒有肖像的頸飾,猶如沒有珠寶的首飾盒。

然而,你擁有外表,難道不足以

使一顆逃避真實的心傾倒?

你的愚蠢或冷淡有什麼關係?

啊,假面具或豔麗的假象,你好!我愛慕你的美貌。