第六章 馬瑞拉的決定

綠山牆的安妮 蒙哥馬利 第1頁,共2頁

然而,她們還是按照預定時間到達了那裡。斯潘塞太太住在白沙灣的一棟黃色的大房子裡,她來到門口,和善的面孔上露出驚喜交集的表情。

「親愛的,親愛的,」她驚叫道,「我怎麼也沒想到你們今天會來,不過,我真的很高興見到你們。把馬牽進來嗎?你好嗎,安妮?」

「像所能預料到的那樣好,謝謝。」安妮陰鬱地說。一片希望破滅後的陰影似乎正籠罩著她。

「我打算在這兒待一會兒,讓馬歇歇,」馬瑞拉說,「不過我答應馬修早點兒回去的。情況是這樣的,斯潘塞太太,不知哪兒出了奇怪的差錯,我到這兒來就是想把這問題弄清楚。我們,馬修和我,託人帶信讓你從孤兒院給咱們捎個男孩。我們讓你的弟弟羅伯特轉告你,我們想要個十或十一歲的男孩。」

「馬瑞拉·卡思伯特,不是那樣的!」斯潘塞太太憂慮地說道,「哎呀,羅伯特讓他女兒南希帶信給我們說你們要個女孩——她是不是這樣說的,弗洛拉·簡?」斯潘塞太太向從屋內走出來正站在臺階上的女兒求助。

「她確實是那樣說的,卡思伯特小姐。」弗洛拉·簡極其認真地證實了母親的話。

「我非常抱歉,」斯潘塞太太說,「這太糟糕了;但這絕不是我的過錯,你看,卡思伯特小姐。我盡了全力,而且我想我是遵照您的旨意做的。南希真是個糟糕的不負責任的傢伙。我經常責備她粗心冒失。」

「這是我們的錯,」馬瑞拉無奈地說,「我們應該親自到您這兒來的,不應該把這麼重要的一件事讓別人口頭帶信去。不管怎麼說,錯誤已經發生了,現在唯一能做的就是把它解決。我們可以把這個孩子送回孤兒院去嗎?我想他們會收回她的,你說呢?」

「我想是的,」斯潘塞太太若有所思地說,「但我覺得不一定非得把她送回去。彼得·布盧伊特太太昨天到這兒來過,她對我說,她真希望當初也託我給她捎個女孩,幫她乾點活。彼得太太有個大家庭,你知道,想要找個幫手太難了。安妮正好可以去。我說這簡直就是天意。」

馬瑞拉看上去好像並不認為這個天意與這件事有多少關係。這個意外的好機會可以讓她擺脫掉這個不受歡迎的孤兒,但是她並沒有因此而產生感激之情。

她只知道彼得·布盧伊特太太是個長著潑婦似面孔的小個子女人,乾癟而瘦削,身上沒有一點贅肉。但是她聽說過她,據說她是個「可怕的工人和監工」;被她解僱了的小保姆們講述過許多關於她的暴躁脾氣、吝嗇的嚇人故事,還說起過她家那些驕橫無禮、整天吵吵鬧鬧的孩子。一想到要把安妮交給她,聽憑她的擺佈,馬瑞拉就感到一陣良心的責備。

「嗯,我們還是進去好好把這問題談談。」馬瑞拉說。

「天哪,小路上走過來的不正是彼得太太嗎!」斯潘塞太太叫著,同時催促她的客人們穿過門廊走進了客廳。一陣難以忍受的寒意迎面襲來,空氣彷彿被緊緊拉上的墨綠色百葉窗隔斷了很久,已經失去了原先擁有的每一分熱量。「真是太巧了!這下我們可以立刻把問題解決了。請坐,卡思伯特小姐。安妮,你過來坐到這張軟墊凳上,別晃。把你們的帽子給我。弗洛拉·簡,出去燒壺水。下午好,布盧伊特太太。我們正說著,你剛好從這兒路過,太巧了。讓我給你們介紹一下。這是布盧伊特太太,這是卡思伯特小姐。對不起,請等我一會兒。我忘記叫簡把烤箱裡的小圓糕點取出來了。」

斯潘塞太太拉開百葉窗後,便飛快地走開了。安妮一聲不吭地坐在軟墊凳上,雙手緊握放在大腿上。她好像被震懾住了,呆呆地望著布盧伊特太太。難道自己將要被交給這個面容刻薄、目光尖銳的女人嗎?她突然感到喉嚨裡一陣哽咽,眼睛也因悲傷而疼痛起來。她開始擔心自己無法忍住淚水的滑落。斯潘塞太太雙頰飛紅、笑容滿面地回來了,看上去她很善於將所有困難都考慮周到,無論是物質上的、心理上的還是精神上的,都可以妥善地解決。

「似乎有個錯誤發生在了這個女孩身上,布盧伊特太太。」她說,「在我印象中,卡思伯特先生和小姐是想收養一個女孩的。別人確實是這麼告訴我的。但是他們要的好像是個男孩。所以,如果你的想法還和昨天一樣的話,我想這個女孩對你很合適。」

布盧伊特太太立刻將目光落到安妮身上,從頭到腳把她打量了一番。

「你幾歲啦,叫什麼名字?」她問。

「安妮·雪莉,」畏縮著的孩子結結巴巴地說,不敢再提出關於拼寫方面的任何要求,「我十一歲。」

「哼!你看上去可沒這麼大。但還算結實。我知道結實的小孩總是最好的。好,如果我收下你,你必須做一個好女孩,你知道——聽話、伶俐、懂禮貌。我可不希望白白養活你,這一點可含糊不得。是的,我想我可以收下她,卡思伯特小姐。我那個孩子簡直煩透了,暴躁,不聽話,因為照料他,我已經累得疲憊不堪了。如果你願意的話,我現在就可以帶她回家。」


作者「蒙哥馬利」的其他小說

藍色城堡