第26章 死亡

在生命的清晨,

有些人被墳墓的簾幔遮蔽,

我們再也看不見他們,

請不要,不要為他們哭泣。

伊娃的臥室很寬敞,就像家裡其他房間一樣,它的門是開向寬闊的遊廊的。她的房間一邊和她父母的住處相通,另一邊和奧菲麗亞小姐的住處相連。聖克萊爾是按照自己的眼光和情趣佈置伊娃的房間的,這裡的風格和她的性格特別吻合。窗戶上掛著玫瑰紅和白色麥斯林紗窗簾,地板上鋪著一張聖克萊爾在巴黎訂做的草編地毯,圖案是他自己設計的,四周鑲著玫瑰蓓蕾和綠葉,中間是一簇盛開的玫瑰。床、椅和躺椅都是竹製的,式樣特別雅緻、新穎。床頭上方有一個雪花石膏托架,架上立著一尊美麗的天使雕像,她翅膀下垂,手裡拿著愛神木葉編織的花冠。從托架上垂下一頂帶銀色條紋的玫瑰色薄紗帳,罩在床上,用來防止蚊子侵擾。在那種氣候下,這是必不可少的睡眠設施。幾張式樣雅緻的竹躺椅上放著許多玫瑰色緞子坐墊,上面都罩著從上方几座雕像的手中垂掛下來的與床帳相似的薄紗帳。房間中央放著一張式樣別緻的輕巧的竹桌,上面放著一個希臘帕羅斯白色大理石花瓶,花瓶的形狀像一朵含苞欲放的白百合花,裡面總是插滿了鮮花。竹桌上擺放著伊娃的書和小飾物,還有一個雅緻的雪花石膏文具架,這是父親見她想練字而為她買的。房間裡有個壁爐,在大理石壁爐爐臺上擺放著一尊耶穌接待兒童的美麗的小雕像,雕像的兩邊都放著大理石花瓶,每天早晨給這些花瓶插上花束是湯姆引為自豪的樂事。牆上裝飾著兩三幅精美的油畫,上面畫著各種姿態的兒童。總而言之,不管眼睛往哪個方向看,都會看到童真、美麗和安寧的形象。伊娃的眼睛在晨光中一睜開,看見的都是一些能在她心中喚起美好思緒的事物。

支撐著伊娃的虛假精力正在很快衰退,她輕輕的腳步聲在遊廊上越來越難得聽見了,她越來越多地斜躺在靠在敞開的窗戶旁的躺椅上,用深邃的大眼睛凝視著起伏的湖水。

一天下午兩三點鐘光景,她就是這樣斜躺著,一本《聖經》半開著,她透明般的小手指無力地放在書頁中間,突然她聽見母親的尖厲的聲音在遊廊上響起。

「怎麼回事,你這個鬼丫頭!你又在玩什麼新花樣!你在摘花吧,啊?」伊娃聽見一記響亮的耳光。

「天哪,太太!花是給伊娃小姐摘的啊!」她聽見一個聲音說,聽得出這是託普西的聲音。

「伊娃小姐!真是個好藉口!你以為她會要你的花!你這沒用的黑鬼!滾開!」

一會兒工夫,伊娃下了躺椅,出現在遊廊上。

「啊,別這樣,媽媽!我要這些花,給我吧,我要的!」

「哎,伊娃,你房間裡擺滿了花呀。」

「越多越好!」伊娃說,「託普西,請把花拿來。」

託普西一直耷拉著腦袋垂頭喪氣地站在那兒,現在走上前來把花遞給伊娃。她一副猶豫和害羞的表情,與她平時鬼精靈似的大膽和伶俐判若兩人。

「這束花真美!」伊娃看著花說。

這束花確實不平常,一朵豔紅的天竺葵,一朵白色的山茶花,再配上綠油油的葉子。採花人顯然對顏色的搭配很有眼力,每片葉子的安排都經過了精心的考慮。

伊娃說:「託普西,你的花配得很漂亮。這兒有一隻花瓶還沒插花,我希望你每天給它插上花。」託普西聽了顯得很高興。

「哎,真奇怪!」瑪麗說,「你到底為什麼要她給你弄花呀?」

「別操心,媽媽,你願意讓託普西這樣做,是嗎?」

「當然啦,只要你樂意,什麼事都行,親愛的!託普西,小主人的話你都聽見了,可要記住噢。」

託普西匆匆行了個禮,低下了頭。在她轉身離開時,伊娃看見一滴眼淚滾下了她黝黑的面頰。

「你知道,媽媽,我知道可憐的託普西想為我做點事。」伊娃對母親說。

「啊,瞎說!她只不過想淘氣罷了。她知道自己不該採花,所以偏要去採。不過你要是喜歡讓她採,那就讓她採吧。」

「媽媽,我覺得託普西跟過去不一樣了,她正在努力做個好孩子。」

「她要變好可得努力很長時間。」瑪麗說著漫不經心地笑了笑。

「哎,你知道,媽媽,可憐的託普西!她可夠苦的了。」

「我相信她到這兒後就不一樣了。我們跟她講道理,教育她,能做的事都做了,可是她還是這麼壞,而且永遠都改不掉。這孩子怎麼教都教不好!」

「可是,媽媽,她生長的環境和我的環境很不一樣,我有這麼多親人,有這麼多東西讓我學好,讓我快樂。可是她在到這兒來之前一直在那種環境中長大!」

「很有可能吧。」瑪麗打了個哈欠說,「哎呀,真熱!」

「媽媽,你相信,要是託普西是個基督徒,她就能和我們一樣成為天使的,是吧?」

「託普西?這想法真可笑!除了你沒有別人會想得出。不過我想她可能會的。」

「可是,媽媽,上帝是我們的天父,不也是她的天父嗎?難道耶穌不也一樣拯救她嗎?」

「哎,也許是吧。我想上帝創造了所有的人。」瑪麗說,「我的嗅瓶呢?」

「真可惜,啊!真可惜!」伊娃望著遠處的湖面,自言自語地說。

「什麼可惜?」瑪麗問。

「哎,那些能成為光明天使、和天使生活在一起的人卻不斷地滑下去,滑下去,可是卻沒人幫助他們!唉,哎呀!」

「唉,我們也無能為力,煩惱是沒有用的,伊娃!我不知道該怎麼辦,我們應該為自己擁有的優越條件心存感激。」

「我做不到。」伊娃說,「想到那些沒有這些優越條件的可憐人,我心裡就難過。」

「這就奇怪了。」瑪麗說,「是我的宗教信仰讓我對自己的優越條件心存感激。」

「媽媽,」伊娃說,「我想把頭髮剪一些下來,剪許多。」

「為什麼?」瑪麗問。

「媽媽,我想趁我自己能送的時候,送一些頭髮給親友。你叫姑姑來給我剪好嗎?」

瑪麗提高聲音,把奧菲麗亞小姐從另一個房間叫來了。

奧菲麗亞進來時伊娃從枕頭上半抬起身子,把一頭金黃色鬈髮抖散開來,打趣地說:「來吧,姑姑,來剪羊毛吧!」

「怎麼回事?」聖克萊爾剛才出去為她買水果回來,進門時問道。

「爸爸,我想請姑姑為我剪掉一些頭髮。頭髮太多了,頭上熱得很。再說,我想送一些頭髮給別人。」

奧菲麗亞小姐拿著剪子來了。

「當心,不要把髮式弄壞了!」父親說,「在裡面剪,這樣看不出來。伊娃的鬈髮可讓我感到驕傲呢。」

「啊,爸爸!」伊娃傷心地說。

「是的,我希望你的頭髮保持得很漂亮,到時候我帶你到伯父的莊園去看亨利克堂哥。」聖克萊爾用快活的語氣說。

「我再也不能到那兒去了,爸爸,我想到一個更美好的國度去。啊,相信我吧,爸爸,你沒看見我一天比一天衰弱嗎?」

「為什麼你堅持要我相信這麼殘酷的事呢,伊娃?」父親問。

「因為這是事實,爸爸。要是你現在願意相信,也許你就會和我有同樣的感覺了。」

聖克萊爾沉默了,他神情憂鬱地站在那兒,看著從伊娃頭上剪下的美麗的長鬈髮一綹一綹地放在她的腿上。她拿起頭髮,認真地看著,把它們繞在瘦削的手指上,不時憂慮地看著父親。

「這事我早就有預感了!」瑪麗說,「就是它在一天天損害我的健康,把我拉向墳墓,可是誰也沒在意。我早就看到這一點了。聖克萊爾,用不了多久你就會明白,我說得沒錯。」

「這一定會讓你感到莫大的快慰的!」聖克萊爾用諷刺的語氣冷冷地說。

瑪麗在一張躺椅上躺下來,用麻紗手帕蓋在臉上。

伊娃明澈的藍眼睛熱切地一會兒看看父親,一會兒看看母親。這是一個行將脫離人世束縛的靈魂寧靜而帶有感悟的眼神,顯然,她已看出、感覺到並理解了父母之間的不同。

她向父親打了個手勢。他走過來在她旁邊坐下來。

「爸爸,我的體力一天比一天衰弱了,我知道自己肯定要去了。我有些話想說,有些事想做——應該做的——你卻很不願意讓我提起這件事。可是這件事是無法避免的,是拖不過去的。請你答應讓我現在說吧!」

「孩子,我答應你!」聖克萊爾說著用一隻手捂著眼睛,用另一隻手握住伊娃的手。

「那麼,我想見見全家的人,有些話我必須對他們說。」伊娃說。

「好吧。」聖克萊爾強忍悲痛,用平淡的語氣說。

奧菲麗亞小姐派人去傳話,不久所有的僕人都聚集在伊娃的房間裡。

伊娃又在枕頭上躺下,頭髮散亂地披在臉上,她通紅的面頰跟慘白的膚色、瘦削的四肢形成鮮明的對比,看了讓人十分難過。她那雙幽靈般的大眼睛熱切地看著每一個人。

僕人們不由得感到一陣悲切。那張聖潔的面孔、她身旁剛剪下的一綹綹長髮、她父親揹著的面孔和瑪麗的一陣陣抽泣——此情此景立即深深打動了這些敏感重情的黑人。他們進來後面面相覷,搖頭嘆息,屋內寂然無聲,就像舉行葬禮一般。

伊娃抬起身子,環顧四周,熱切的目光久久地看著在場的每一個人。大家的臉上都是悲傷和憂慮的神情,許多女人都用圍裙掩著臉。

「我把你們都請來,親愛的朋友們,」伊娃說,「是因為我愛你們,我愛你們所有的人。我有些話要對你們說,希望你們永遠記住。我就要離開你們了,再過幾個星期,你們就再也見不到我了——」

這時,爆發出一陣陣嗚咽和慟哭,打斷了伊娃的話,她微弱的聲音完全給淹沒了。她等了一會兒,然後接著說下去,她的聲音止住了大家的哭泣。

「如果你們愛我,就不要打斷我的話,請聽我說。我想對你們說說你們靈魂的事……恐怕你們中許多人對此毫不在意,只是想著現世的事。我希望你們記住,有一個美麗的世界,耶穌就住在其中,我馬上就要到那兒去了,你們也能去的。這世界有我的份,也有你們的份。但是,如果你們想到那兒去,你們就不能無所事事、漫不經心、糊里糊塗地過日子。你們要做基督徒。要記住,你們每一個人都能成為天使,永遠是天使……如果你們想成為基督徒,耶穌會幫助你們的。你們要向他祈禱,必須讀——」

伊娃突然停住了,用憐憫的眼光看著他們,然後悲哀地說:

「啊,天哪,你們不會讀,可憐人!」說完她把臉埋在枕頭裡嗚咽起來,那些跪在地上聽她講話的僕人壓低聲音的啜泣驚動了她。

「不要緊,」她抬起頭,含著眼淚愉快地笑著說,「我為你們祈禱過了,我知道,即使你們不會讀,耶穌也會幫助你們的。盡你們最大的努力吧,天天祈禱,祈求上帝幫助你們,只要有機會就請人把《聖經》讀給你們聽。我相信我會在天堂見到你們大家的。」

「阿門!」湯姆、嬤嬤和幾個年長的美以美教會信徒輕聲應答道。較年輕和思想單純一些的人此刻則完全沉浸在憂傷之中,他們將頭伏在膝上,嗚嗚地哭著。

「我知道,」伊娃說,「你們都愛我。」

「是的,啊,是的!我們真的很愛你!願上帝保佑她吧!」大家情不自禁地說道。

「是的,我知道你們愛我!你們每一個人都一直對我很好。我想送你們一樣東西,以後只要你們看到它,就會想起我。我準備給你們每個人一綹我的頭髮,以後你們看見它,就會想到我愛過你們,我已經到天堂去了,我希望在天堂見到你們大家。」

僕人們抽抽噎噎、淚流滿面地圍在小姑娘身邊,從她手裡接過他們心目中那愛的最後標記。此情此景是無法用筆墨形容的。他們都跪在地上,抽泣著,祈禱著,吻著她衣服的邊。年紀大一些的僕人向她傾訴著夾著祈禱和祝福的親切話語,這是易動感情的黑人民族的習慣。

每個人都得到禮物之後,奧菲麗亞小姐因為擔心這激動的場面對她的小病人會產生不良影響,便示意大家退了出去。

最後大家都走了,只剩下了湯姆和嬤嬤。

「哦,湯姆叔叔,」伊娃說,「這綹美麗的頭髮給你。啊,湯姆叔叔,想到我將來要在天堂見到你,我真高興啊!我相信一定會的。還有你,嬤嬤,可親善良的好嬤嬤!」說著她親切地摟住她的老保姆,「我知道你也會進天堂的。」

「啊,伊娃小姐,沒有你,我真不知道該怎麼活啊!」這忠心耿耿的女人說,「就像把家裡的東西都搬空了呀!」嬤嬤忍不住悲慟地大哭起來。

奧菲麗亞小姐把她和湯姆從房裡輕輕地推了出去,以為這下子他們全都走了,不料剛一轉身,卻看見託普西站在那兒。

「你是從什麼地方鑽出來的?」她馬上問道。