狄希陳的好處,將小翅膀分就的產業之外,又與他置添了千把東西,鄉里們倒也敬他的友愛。後來狄希青、狄振先、小成哥——起名狄開先,巧姐的兩個外甥:一個薛志清,一個薛志簡,都是狄希陳請師教成。雖都不曾發得科第,都做了考起的秀才。
這狄希陳若不是得了他前世的良朋超度,仗了菩薩的力量,素姐還有三十年的魔障,攪害得你九祖不得昇天,兄弟不能相顧,家業飄零,身命不保,怎能有這般的結果,活到八十七歲善終?所以有詞為證:
交友須當交好人,好人世世可相親。請君但看胡無翳,不恨前生拐騙銀。相解救,說緣因,冤家懺悔脫離身。若非佛力神通大,定殺區區狄小陳。
說這晁源姻緣事故已完,其餘人等,不用贅說。只勸世人豎起脊梁,扶著正念,生時相敬如賓,死去佛前並命,西周生遂念佛迴向演作無量功德。
叨騷——即叨叨,說起來沒完。這裡引申指數說、斥責。
會同館——負責接待藩屬貢使的機構,隸屬於兵部。
接出京來——同本作「接出來京」,據文意酌改。
例頭子——律例剛開始實施的時候。例,本指公佈法律時所附的罪例,這裡指律文。
漷縣——明代縣名,清初廢入通州,為漷縣鎮。
活變——靠經營週轉。
跟著——同本作「眼著」。「跟」與「眼」蓋因形近而訛,據文意酌改。
那會子——山東方言,那時候。
喜態——同本作「喜熊」。「態」與「熊」蓋因形近而訛,據文意酌改。
住了錫——暫時住下,居停。參見第九十二回「卓了錫」注。
閻浮世界——即南贍部洲,泛指人世間。閻浮,梵語jambu的音譯,大樹名。
曉得——同本作「燒得」。「曉」與「燒」蓋因形近而訛,據文意酌改。
掐算——用拇指點著其他指節占卜兇吉。同本作「栢算」。「掐」與「栢」蓋因形近而訛,據文意酌改。
他的——同本作「也的」。「他」與「也」蓋因形近而訛,據文意酌改。
丟下此處——同本作「去下此處」。「丟」與「去」蓋因形近而訛,據文意酌改。
沒疼熱——山東方言,沒有憐愛之心。這裡是不覺得心疼的意思。
說起他的好來還說他為人——同本「來還說」三字空白,據李本校補。
洗泥——即洗塵,設宴迎接。
朱太尉——《西遊記》中閻王治下有崔判官、朱太尉。此蓋以「朱」諧「豬」,言素姐被蜇後嘴唇突起。
結壇——同本作「結檀」。「壇」與「檀」蓋因形近而訛,據文意酌改。
階下——同本作「揩下」。「堦」與「揩」蓋因形近而訛,據文意酌改。
地主——神名。《史記·封禪書》:「地主,祠泰山樑父。」
反目——同本作「反日」。「目」與「日」蓋因形近而訛,據文意酌改。
准許——同本作「推許」。「準」與「推」蓋因形近而訛,據文意酌改。
完了——同本作「元了」,據下文校改。
晁梁居士——同本作「是梁居士」。「晁」與「是」蓋因形近而訛,據上下文校改。
盡沒那些的兇頑了——此句各本漶漫不清,系據同本辨得。
薛素姐——同本作「豈素姐」,據上下文校改。
埋的——同本作「理的」。「埋」與「理」蓋因形近而訛,據文意酌改。
撾鑊——用頭刨地。山東方言,用頭刨地叫「撾」。,同「钁」,也叫「钁頭」,一種刨地的農具。
死相東西——沒有生命的東西,等於說死物。
埋怨——同本作「理怨」,據文意酌改。
家業飄零身命不保——同本「零身命」三字空白,據李本校補。
說緣因——同本作「一說緣因」,據文意酌改。
脊樑——同本作「春梁」。「脊」與「春」蓋因形近而訛,據文意酌改。