第二十五回 薛教授山中佔籍 狄員外店內聯姻

指使的人——聽店主吩咐做事的人,客店的夥計。指使,「支使」的借字。

衡府的紀善——衡府,明代藩王府。弘治十三年,明憲宗第七子朱祐封衡王,就藩青州。至清順治二年,清廷將末代衡王朱由棷押送京師,衡王之嗣遂絕。紀善,明代藩王的屬官,負責講授之事。

尊庚——同本作「尊」。字書無「」字,蓋因與「庚」形近而訛,據上下文酌改。

賣不行——賣不動,買賣不興盛。行,同「興」。

徒——「圖」的借字。

趕腳的——即腳戶,以趕牲口馱載人、貨掙錢為生的人。

泥屐——又叫「雨屐」。下雨天綁在鞋下以便在泥濘中行走的木屐。

農口——餬口,將就著夠吃。

因上——疑為「因與」。上,或因「與」字簡寫作「與」而訛。

長史——王府中總管府內事務的官員。

老疾——對官員進行考察後所作的評語之一,意思是年老有病。

像意——中意,合意。

紫棠色——同本作「紫堂色」。「棠」與「堂」蓋因形近而訛,據文意酌改。

細了(tiǎo)——身材細長。明焦竑《俗書刊誤·俗用雜字》:「長身曰。」

夫人——同本作「大人」。「夫」與「大」蓋因形近而訛,據文意酌改。

敦敦實實——形容身體粗短結實。

心腸——同本作「心暘」。「腸」與「暘」蓋因形近而訛,據文意酌改。

帶著——捎帶著,順便。

小包——等於說門包,家人為登門拜謁者傳話時討索的賞錢。

巴結——因生活窘迫而節衣縮食,等於說湊合、勉勉強強。

燒化——即銷化,把散碎銀子熔鑄成錠。這裡是變賣的意思。

拱手——生員見官員,按例拱手作揖,不行跪拜之禮。這裡是完了進學的程式,成為府學生員的意思。

主事——各部司官中最低的一級,位在郎中、員外郎之下。

馹(rì)——驛站。

算——同本作「美」。「筭」與「美」蓋因形近而訛,據文意酌改。

日把——等於說一天左右、有那麼一天。

狼頭——即「榔頭」,一種用於擊打的農具。

灰布——用油灰將棺材抹縫密封。

埋——同本作「理」,蓋因形近而訛,據文意酌改。

天報瘡——上天報應而生的惡瘡。後文也作「天皰瘡」,指因嫖妓而傳染的梅毒。

就了——糾合了,合夥了。

落腳貨——指剩頭,賣剩的布頭。

就不的——損失補不回來。就,「救」的借字。

趕——山東方言,到,等到。

走水——外出進貨。

薛——同本作「出」,據文意酌改。

那麼——山東方言,等於說「如果這樣」。

相應——合適,與自己的心意相合。

巧姐——同本作「功姐」,「巧」與「功」蓋因形近而訛,據下文校改。

冬哥——同本作「再冬」,據後文校改。

入籍——同本作「入藉」,據上文酌改。

落了插戴——落,經過,指經過媒人之手遞送。插戴,用作聘禮的簪環等首飾。