乾隆二十六年,京師大旱。有健步張貴,為某都統遞公文,至良鄉。漏下sup/sup出城,行至無人處,忽黑風捲起,吹滅其燭,因避雨郵亭。有女子持燈來,年可十七八,貌殊美,招至其家,飲以茶,為縛其馬於柱,願與同宿。健步喜出望外,綢繆達旦。雞鳴時,女披衣起,留之不可。健步體疲,乃復酣寢,夢中覺露寒其鼻,草刺其口。天色微明,方知身臥荒冢間,大驚。牽馬,馬縛在樹上,所投文書,已誤限期五十刻。
官司行查至本都統,慮有捺擱情弊。都統命佐領嚴訊,健步具道所以。都統命訪其墳,知為張姓女子,未嫁與人通姦,事發,羞忿自縊,往往魘祟路人。
或曰:「此旱魃也。猱sup/sup形披髮,一足行者,為獸魃;縊死屍僵,出迷人者,為鬼魃。獲而焚之,足以致雨。」乃奏明啟棺,果一僵女,屍貌如生,遍體生白毛。焚之,次日大雨。
漏下:漏刻的水面已經下落,指時間已晚。
猱(náo):古書上說的一種猴。