第5節

派瑞絕望地把手往上一攤。

「很好。你要我幹什麼都行。上帝作證,我放棄我所有的權利!」

「但是,」冒出來一個新聲音說,「我不放棄。」

派瑞和貝蒂都驚著了,她嚇得手捂心口。

「老天!那是什麼?」

「是我。」駱駝的屁股說話了。

派瑞立刻揭開了駱駝皮,一個鬆鬆垮垮、疲疲遢遢的物體挑釁一般地站在了他們面前,身上的衣服溼漉漉的,手裡還緊緊握著一個快喝空了的酒瓶子。

「哎呀!」貝蒂喊道,「你把這東西帶到這裡來嚇我!你說他是聾子……那個嚇死人的傢伙!」

駱駝的屁股坐到椅子上,心滿意足地舒了口氣。

「別這麼說我,夫人。我可不是外人。我是你丈夫。」

「丈夫?!」

貝蒂和派瑞同時驚撥出聲。

「哎喲,可不麼。我跟那傢伙一樣,也是你的丈夫。那黑人並不是把你嫁給這駱駝的前半部。他是把你嫁給整個駱駝了啊。哎喲,你手指上戴的戒指還是我的呢!」

貝蒂尖叫了一聲,將戒指從手指上一把擼下來,狠狠地扔到地板上。

「你這是做什麼?」派瑞茫然地問。

「這麼跟你說吧,你得對我好,還得讓我滿意。要是你做不到,那我就有跟你一樣的當她丈夫的權利!」

「那是重婚罪。」派瑞轉過身,對貝蒂嚴肅地說。

今晚,派瑞的終極時刻到來了,是拿自己身家性命冒險的終極機會。他站起身來,先看了看貝蒂。她癱軟無力地坐在那裡,被才出現的複雜形勢給嚇傻了,然後又看看那個坐在椅子上左右搖晃,不安卻面帶威脅的男人。

「很好,」派瑞慢吞吞地對那人說,「你可以擁有她。貝蒂,我會向你證明,就我而言,我們的婚姻純屬偶然。我將徹底放棄讓你做我妻子的權利,並且把你交給——交給這個男人,你戴過他戒指的男人——你的合法丈夫。」

一片沉寂中,四隻驚懼的眼睛轉過去盯著他。

「再見了,貝蒂,」派瑞斷斷續續地說,「有了新歡也別忘了舊愛。我會搭早班車去遠西地區。念著我的好吧,貝蒂。」

他最後望了他們一眼,轉過身去,腦袋低垂到了胸前,將手放到門把手上。

「再見了。」派瑞又說了一遍,轉動了把手。

就在這刻,那些小蛇、絲綢和黃褐色的頭髮朝他狂奔過去。

「噢,派瑞,別丟下我!派瑞,派瑞,帶我跟你一起走!」

她的眼淚浸溼了他的脖子。他平靜地環抱住她。

「我不在乎,」貝蒂哭喊道,「我愛你,只要你能在這個時間叫醒一個牧師再重來一遍,我就跟你一起去遠西。」

駱駝的前半部從她肩上看過去,望著駱駝的後半部——兩人對視著,極其微妙卻深奧莫測地擠了下眼睛,只有真正的駱駝才能懂得其中的意義。


作者「菲茨傑拉德」的其他小說

了不起的蓋茨比》《夜色溫柔》《美麗與毀滅