第14章

我好好琢磨了一下凱茜的話。從這個角度看問題非常有趣。如果我一直在做我想做的事,我的人生會是怎樣?如果我的時間始終花在我願意全力以赴的事上,那又會是怎樣?「那錢呢?」我問,「他們只是擅長做某事,在某件事上懂得多,可這並不意味著他們能掙很多錢啊。他們可以隨時找到工作,可是報酬會高嗎?」問出這個問題,我感覺好點兒了。「畢竟,」我繼續說,「一個人做什麼事才會滿足,誰知道呢?」

「我明白你的意思,」凱茜說,「在錢這方面,我們不妨設想一個最壞的結果。一個人找到了符合自己生存意義的事,每一天都會做這件事,還能以此為生。然而他無法掙到‘很多’錢。天哪,真是悲劇。

「想象一下這樣做的後果。你的生活方式與你的pfe一致,你可以用一生的時間來做你想做的事,因為你已經弄清了自己的存在意義。但是……等你到了65歲,你可能會發現自己沒攢夠退休的錢。」

「那你怎麼辦?」她用誇張的諷刺語氣問,「我猜你只能繼續做你想做的那些事,真是悲劇啊。」

我大笑起來:「凱茜,你想諷刺我就直說吧。」

她微笑著回應:「我只不過是想表達,我完全理解你的想法。」

「我懂了,我懂了,問題回到了邁克的漁夫故事上。既然你現在就能做想做的事,為什麼要等呢?」

「沒錯,但不僅僅是這樣。你還記得你和安妮的對話嗎?你們聊到為什麼有人喜歡買東西。」

「當然記得,我們說有些人為了買更多東西去賺更多錢。他們希望通過購物滿足自己,因為他們每天在做的不是自己真正想做的事。可這裡面有一個陷阱,他們買的東西越多,為了掙錢而工作的時間就越長,一不留神就會陷入惡性迴圈。」

我停下來,發覺這就是我沒理解透徹的那部分。我和凱茜對視了一下。「這和你剛才說的最壞結果有關,是嗎?」我問。凱茜點點頭。

我想了一會兒:「首先我覺得,情況最糟的那些人,可以選擇去做其他的事。」

凱茜又點點頭,我繼續往下說。

「這是最壞的結果,那顯然還有稍好一些的結果。那就是一個人可以做他想做的事,能實現他的存在意義,同時掙到很多錢。」

凱茜又點點頭。

我知道我還沒完全想透。我靠在椅背上,喝了一口水。我剛想讓凱茜給我點兒提示,腦子裡就冒出一個念頭:「說不定到時候有沒有錢都無所謂了。這取決於當事人和他所處的環境。不過,回想我與安妮的對話,我記得我說過自己不明白,說到底人為什麼要工作?我和安妮的討論結果是,人們要工作,部分原因是要從工作中尋找滿足感。」

「能舉個例子嗎?」凱茜問。

「比如,我工作是為了掙錢。」我回答,「我需要買東西。我回想了一下我買的東西,覺得自己和安妮說的那類人有點兒像。我擁有的物質能帶我逃離片刻現實,減輕我的壓力,讓我感覺自己好了些。

「但我想知道,如果我不需要‘逃離’或‘減壓’,那我還會想買那些東西嗎?如果我一直在做我想做的事,那麼我應該沒什麼可‘逃離’的,也沒那麼多壓力需要釋放。我不是說我要去深山老林裡蓋個房子隱居,我只是想知道,一個人對‘很多錢’的定義,會不會因為他實現pfe的程度而改變?」

凱茜又點了點頭:「所以你覺得,人不應該渴望擁有更多金錢?」

「不。」我心裡字斟句酌地組織著語言,想表達清楚自己的想法。

「我不是這個意思。我只是從自己的角度出發來談這個問題。我覺得,如果我弄清了我為什麼存在,開始做我認為可以實現自己目標的事情,那麼我可能不會像現在這樣看重金錢。這才是我的意思。」

凱茜起身取走我桌上的兩個空盤。她微微一笑:「約翰,你的想法很有趣。」

我看著她走向廚房。

「是這個地方很有趣。」


作者「約翰·史崔勒基」的其他小說

重返世界盡頭的咖啡館