第四十二章

「眼前我是在蒐羅三十架打字機。打字機是德國人拿得出來的東西;他們用打字機跟法國人做買賣。」

「你要三十架打字機幹什麼?」

「里斯本的聯合辦事處需要。我是在那兒工作的。里斯本的美國領事館一共有三架打字機。叫人難以相信。從現在起我們就可以有足夠的打字機,我們也有自願幫忙的打字員幫我們填好表格。這樣一來,只要搞到了一條船,猶太人就不會因為缺少打字機而擱淺在里斯本。」

「如果我的妻子經過里斯本的話,你能知道嗎?」

「她叔父我總該會知道的。」施瓦茲象是在思索。「《一個猶太人的耶穌》。誰沒看過這本書呢?你聽我說,中尉。很有可能是有一些正直的義大利人或者法國人把他們掩護起來了。你大可放心。」

「情況壞到什麼程度?」

「你是說猶太人?」

「是的。」

喬。施瓦茲說話變得低沉,面容僵硬。「很糟。在東方,猶太人正在遭受屠殺,這是千真萬確的,法國人聽任德國人把他們送往東方。不過」——他又恢復了他的隨和精神,甚至露出笑容——「也有許多正直的基督徒,不惜冒死相救。事情還是有辦法的。情況複雜得很,我們盡力而為。你愛吃這個蒸麥餅嗎?要來點茶吧?」

「很好。謝謝。蒸麥餅很不錯。」

「他是個什麼樣的人,埃倫。傑斯特羅?」

拜倫不知如何回答。「非常正規的工作習慣。完全是個學者。」

「他的著作也說明這一點。很有教益。但是《一個猶太人的耶穌》是一本基督徒的暢銷書。你說呢?四平八穩的。香草味兒。很有意思。基督總是跟猶太人過不去。十字軍,宗教法庭,而現在又是這個。德國人也算是基督徒。」

「我是個基督徒。或者不如說我想做基督徒,」拜倫說。

「我沒得罪你的意思。」

「不會,不過耶穌的教導裡沒一句話跟希特勒扯得上。」

「你說得很對,可是如果耶穌不曾降生人間,這一類事情會發生嗎?歐洲是基督教大陸,是不是?你瞧,這兒發生的是什麼事情?教皇是在什麼地方?請記住,就在馬賽這兒有一位天主教神父,他是個聖人,單槍匹馬地進行地下鬥爭。我只希望德國秘密警察別把他殺死。」他瞧了一下手錶,搖搖頭。「我們怎麼會說起這個的。《一個猶太人的耶穌》。可不是,無論如何,這是本好書。它把耶穌從彩色玻璃上,從大幅的名畫上,從高大的十字架上——他永遠是在那上面正在死著或者已經死了——從所有這些上面請了下來。它把他描寫成一個生活在猶太人中間的、窮苦的猶太教法典學者,一個天才兒童,一個活生生的猶太人。這一點是重要的。也許這就夠了吧。再要一點茶嗎?」

「我得馬上到領事館去。」

外面風大雨密,好象斜掛著一道道簾幕。他們在門口站住,翻起了衣領。施瓦茲說:「我知道你該上哪兒去僱輛車。」

「我走著去。謝謝你的午飯。請教你一件事情,」拜倫說,兩眼逼視著施瓦茲。「象我這麼個人能做點什麼?」

「你是說為我們,為猶太人?」

「是的。」

粗重的線條再度出現在施瓦茲臉上。「打贏這場戰爭。」

拜倫伸出手,喬。施瓦茲握了他的手。他們冒雨分道揚鑣而去。

回到直布羅陀,拜倫先把公文袋送到盟軍總部交差,等他登上「梅德斯通號」艦上的時候已經是精疲力竭。他原來準備不脫衣服就倒在鋪位上,但是攤在他辦公桌上的一份電報使他不勝驚訝,精神百倍。

發件人:人事局收件人:皇家海軍「梅德斯通號」艦長經由:大西洋電訊美國海軍中尉拜倫亨利暫時配屬皇家海軍任務句號前往舊金山向美國海軍海鰻號括號潛艇第345號括號艇長報到句號批准第二類優先搭乘飛機埃斯特!

拜倫曾經在新近的一份美國海軍通報中看到過新建艦艇及其艦長的名單,其中就有美國海軍「海鰻號v潛艇第345號)一卡達。w.埃斯特。海軍少校。埃斯特的作風就是這樣,向海軍人事局提出他所要的軍官,而不是給他什麼人就用什麼人。拜倫在鋪位上倒了下去,並非是要睡覺,而是要思考。一個他所喜愛的、象通了電流一般興奮的前景突然出現了;把一艘海軍的新潛艇投入現役,再度和埃斯特夫人馳騁水下去和日本人角逐。

他知道,他可以自行決定何時離開「梅德斯通號」。這位敏感的規長並沒要求給他派來美國技術人員,事實上也不需要他們來照料這幾艘潛艇,並且對於這整個安排也隱隱約約有點不痛快。要是這份電報幾天前就已收到的話,拜倫會馬土收拾好東西一大早就動身。但是現在已經定下了日子再當信使去一趟馬賽,他也決心要走這最後一遭,為的是希望去見一見總領事蓋瑟。喬。施瓦茲那傢伙似乎深知內情,決非信口開河。