凱茜向傑西卡微微一笑:「你用過車載gps嗎?它可以自動定位你的位置,輸入你想去的地方,就會響起一個非常友好的聲音,一句一句指導你該怎麼走。」

傑西卡忍不住哈哈大笑:「用過啊。」

「我發現這就是宇宙運轉的方式。」

「什麼?」

「我們做人生決定也是同樣的原理。我們嘗試新事物,或左轉,或右轉,或原地打轉,都是一樣的。」凱茜答道。

傑西卡微笑著認真聽。

「有時候,我們感覺自己偏離原路太遠,沒人能把我們帶回去。」凱茜看了傑西卡一眼,「你知道我的意思吧?」

傑西卡點了點頭。

「但你想想gps裝置,不管我們在原地兜了多少圈,一件事重複做了多少回,一個錯誤反覆犯了多少次……不管那個小小的聲音告訴你往右拐時你往左拐了多少次……那個聲音無論如何都不會批評你,只會一直‘重新規劃路線’,為你提供一切需要的資訊。」

傑西卡大笑:「可不是嘛!」

「確實如此。」凱茜繼續說,「宇宙的運轉方式也一樣。」她不再盪鞦韆,而是看向傑西卡,說:「你來到這世上是為了一件重要的事情。你的生命不是一個錯誤或意外,也不是一個隨機發生的巧合。你有你的目的和意義,不然就不會降生。儘管你會時不時覺得自己無可救藥地迷失了,永遠找不到出路,但你總會得到幫助。」

凱茜的話觸動了傑西卡。

「我有過幾次那種經歷,感覺自己來到地圖上都找不到的地方。」傑西卡輕聲說,「就連現在我也會經常感覺……十分迷茫。」

凱茜笑了。「是時候啟用宇宙gps了。」她看著傑西卡,「你喜歡‘上帝’這個詞嗎?」

傑西卡疑惑不解地看著她:「我喜歡‘上帝’這個詞嗎?」

「嗯。」

「我不知道。為什麼這麼問?」

「有的人喜歡這個詞。對他們來說,這個詞比‘宇宙’更好接受和理解。」

「這兩者有什麼關係嗎?」

「看你怎麼想。我們還是說宇宙吧,這才是人們通用的詞。等你有空想清楚這件事,可以挑你喜歡用的詞,隨便哪個都行。來自不同地方、不同背景,說著不同語言的人們會使用不同的詞。這些詞還會隨著時間的推移漸漸改變,因此,我們有一籮筐歷史悠久的詞可以用。」

「這些詞有什麼優劣之分嗎?」

凱茜笑了:「對有些人來說是的。」

「對你來說呢?」

「我們聊的這個事物的本質是一種強大的存在,它是天地間萬事萬物的一部分。不僅是在我們的星球上,在太空深處的各個角落都是如此。它也不僅僅存在於現在,而是能追溯到時間誕生之初。」凱茜微笑著解釋,「就我個人而言,我不認為這麼強大的存在需要侷限於一個名字。我覺得它背後的意圖才更重要。」

傑西卡點了點頭:「這個宇宙gps要怎麼用呢?」

「看情況。」

「什麼情況?」

「看你迷路的程度。」凱茜望著潟湖說,「你還記得咖啡館選單上的第一個問題嗎?」

傑西卡點頭表示記得:「你為什麼來這裡?」

「嗯。」除此之外,凱茜沒再說別的。

「這個問題怎麼了?」


作者「約翰·史崔勒基」的其他小說

世界盡頭的咖啡館