十五 談叛亂與騷動

至於消除不滿情緒,或者至少消除不滿情緒中的危險成分,我們知道,每個國家都有兩種臣民:貴族與平民。若其中之一表示不滿,危險倒不是很大。因為平民百姓若沒有上層貴族的挑唆,便遲遲無所行動;而廣大群眾沒有自覺、自願蓄勢待發的行動,上層貴族則勢單力薄;而上層貴族等到下層民眾興風作浪,他們隨即表態響應,那才是真正的危險。詩人們編造說,眾神本來要把朱庇特綁起來,可是朱庇特聽見了風聲,他聽了帕拉斯的建議召喚百手巨人布里阿柔斯前來保駕。這無疑是一則寓言,說明國君要確保民意支援才能長治久安。

給民眾適當的自由,讓他們發洩悲憤不滿(只要這種發洩不要太肆無忌憚就行),這不失為一種萬全之策。因為將苦水憋回肚裡,把膿血堵進體內,就有生惡性潰瘍和毒性膿瘡的危險。

遇到不滿的時候,厄庇墨透斯的作用倒很適合普羅米修斯,因為再沒有預防不滿的更好的辦法了。當痛苦和災禍飛出來時,厄庇墨透斯終於合上了匣蓋,把「希望」留在匣子底上。毫無疑問,精心培育希望,將人們從希望引向希望是解不滿之毒的靈丹妙藥。當一個政府無力以有求必應的舉措贏得民心時,如果尚能用希望將其籠絡,而且處理事務時不至於顯出邪惡當道、不可收拾的態勢,而是還有解決的希望,那麼這個政府仍不失為一個英明的政府。這一點不難辦到,因為無論個人或黨派都喜歡自我奉承,或者至少喜歡口是心非,巧言令色。

還有,防患於未然,切忌出現使不滿之徒可能趨之若鶩、並能聚眾領軍的合適的頭目,這一點儘管人所共知,但仍不失為一種高明的警戒之策。按我的理解,合適的頭目即為一種大名鼎鼎的人物,為不滿之徒眾望所歸,眾目所仰,而且據認在自身利益上也心懷不滿。這種人要麼將其招安,歸順國家,而且手段要真誠可靠;要麼讓他跟同黨中的反對派分庭抗禮,平起平坐。一般來說,分化瓦解各個不利於國家的黨派組織,使他們彼此疏遠,或者至少相互猜忌,也不算一種下策。因為要是擁護國策者分崩離析,而反對者卻團結一心,那就成了一種令人絕望的局面。

我注意到:某些君王出言尖刻,結果點燃了叛亂之火。愷撒說:「蘇拉不通文采,所以不懂獨裁。」此話等於引火燒身,禍害無窮,因為人們原本對他抱有希望:說不定什麼時候他會放棄獨裁,這番話使大家徹底絕望。加爾巴說:「他的習慣是徵兵,而不是買兵。」這句話招來了殺身之禍,因為他使士兵斷絕了獲得犒賞的希望。普羅布斯也因出言不慎而喪命,他說:「只要我活著,羅馬帝國就不再需要士兵。」因為此話使士兵極其絕望。諸如此類,不一而足。所以君王遇到棘手的問題和危急的時刻,必須出言謹慎,尤其是一些簡言短語,詞鋒犀利,像投槍匕首一樣飛出去,被認為出白肺腑;至於長篇大論,則顯得枯燥無味,倒不甚引人注意。

最後,君王為了預防不測,身旁不能沒有一名或多名猛將,以便將叛亂平息在萌芽時期。因為沒有這種人,動亂一起,滿朝驚惶,國家就陷入塔西佗所說的危險境地:「人們的心態則是:此種傷天害理之惡行,敢為者寡,想為者眾,容忍者悉數也。」然而此類將軍必須忠實可靠,德高望重,決不可是結幫拉派、譁眾取寵之輩,而且能跟國內其他要員步調一致;如其不然,藥則猛於病。

--------------------

原文為拉丁文。引自維吉爾(前70—前19,古羅馬最偉大的詩人)《農事詩》第2卷第39章。

原文為拉丁文。引自維吉爾《埃涅阿斯紀》第4卷第119—181行。

原文為拉丁文。摘引自塔西佗《歷史》第1卷第7章中語句的大意。

原文為拉丁文。引自塔西佗《歷史》第2卷第39章。

按照古希臘天文學家托勒密的天文體系說,地球處於宇宙的中心不動,其他天體環繞地球週日旋轉。最遠的星體之外還有第十重天,被稱為「初始動力」,據認為是驅動所有星球運動的真正力量。每個星球還有自己的運動,但比「初始動力」傳送給它們的強大快速的運動輕微徐緩。

原文為拉丁文。引自塔西佗《編年史》第3卷第4章,但略有出入。

見《聖經·舊約·以賽亞書》第45章第1節。

原文為拉丁文。引自古羅馬詩人盧坎(39—65)的敘事詩《法爾薩里亞》第1章第18行。

原文為拉丁文。引自古羅馬作家小普林尼(61/62—約112)的《書信集》第8卷第17封。

指工業和貿易。

按照希臘神話,宙斯為了報復普羅米修斯(意為「先覺者」)從天上偷火種給人類的行為,便命令火神赫維斯托斯用泥土造一個女人,用她的美麗和魅力給人類帶來災難。於是眾神給她各種天賦,把她取名為潘多拉,意為「有著一切天賦的人」。於是一位神領她去見普羅米修斯的兄弟厄庇墨透斯(意為「後覺者」),並讓她拿著一個裝著一切害人的東西的匣子。厄庇墨透斯娶她為妻,開啟匣子,飛出一大批災害,但他及時關上匣子,把匣子底上的希望留下了。

蘇拉(前138—前78),羅馬將軍和獨裁官。

原文為拉丁文:syllanescivitlitteras,nonpotuitdictare.拉丁文dictare跟英文dictate同義,一語雙關,一是「口授文章」,二是「獨裁專政」。

普羅布斯(約232—282),羅馬皇帝,276—282年在位,被叛軍所殺。

原文為拉丁文。引自《歷史》第1卷第28章。