在查明真相之前,我什麼都不贊同。
(突然大聲)嘿,特奧多拉!我想你一定看到我了,你難道就在陽臺那邊不理你的客人?
b特奧多拉/b(走離陽臺)很高興見到你,堂·塞維羅。b梅塞德斯/b怎麼還沒吃飯?時間還沒到嗎?
b特奧多拉/b你也來了,梅塞德斯。
b梅塞德斯/b特奧多拉,你好。
b塞維羅/b(旁白)這樣的女人!太會裝了!
b特奧多拉/b(走近桌上的鈴,搖晃)我現在讓他們點上燈。b塞維羅/b可不是,
大家看得清楚才好呢。
b僕人/b (出現在舞臺深處)夫人,有什麼吩咐?
b特奧多拉/b赫納羅,你點上燈吧。(僕人下去。)b塞維羅/b俗話說得好,
身正不怕影子斜,
我們行得正,就不會有任何不安,
因為前方充滿光明。
(僕人把燈拿進來了,大廳裡立刻變得光輝明亮。)b特奧多拉/b(停頓了一下,自然地微笑著說道)
當然,我也是這麼想的,
同大家一樣。
b梅塞德斯/b是嗎?
b塞維羅/b(刻意地)哦,您好啊,埃內斯托!
原來您也在這!
這麼說您一直和特奧多拉在一起嗎?
就在我們快進來的時候。
b埃內斯托/b(冷淡地)我想這是很明顯的事情,我一直在這兒。
b塞維羅/b天啊!我倒不覺得怎樣「明顯」,
要知道剛才可是漆黑一片。
(向埃內斯托走過去,與他握手後一個勁盯著他看。梅塞德斯同特奧多拉說著話,這時,塞維羅又開始了旁白。)
你看他,臉色泛紅,
應該是不久前剛剛哭泣過的痕跡。
男子的眼淚如此珍貴,
除非剛出生的稚子和正在熱戀的青年,才會輕易地發洩。
(突然大聲)胡利安先生不在嗎?
b特奧多拉/b哦,他在裡屋,
正寫著信。
b埃內斯托/b(旁白)我想我快忍受不了這無聊的場面了,
儘管我自認為很有耐心。
b塞維羅/b是這樣,那我過去看看他。
離用餐時間還很長吧?
b特奧多拉/b是的,非常寬裕。
b塞維羅/b(盯著特奧多拉以及埃內斯托,無意識地搓著兩隻手)
好,那我這就去。
(大聲道)待會兒見。
b塞維羅/b(走開的同時,還刻意盯著兩人,旁白)
我敢對著上帝發誓。