啊,春夫人,
她的衣裝如此絢爛:
檸檬與柑橘的花朵,織成她可愛的裙衫。那闊大的葉片是她的鞋子;那猩紅的櫻桃是她的耳環。
條條小路中間
人們見到她的容顏;她喜氣洋洋
歌聲美妙婉轉。
啊,春夫人,
她帶來萬物更生,人間一切的苦痛,
被她肆意地嘲弄……別將這些說給她聽,她向來不懂,
茉莉的芬芳中
怎會有庸俗的人生?金色的清泉中,
漾起美妙的歌聲,如此美景
怎會有庸俗的事情?她讓玫瑰的花瓣在焦土上開得紅豔,不管那土地
如何貧瘠又幹旱。她為那墳圈
畫上片片新綠,在它冰冷的岩石邊添上道道花環……啊,春夫人,
以不同名字的玫瑰她榮耀的指尖
為我們將生活裝扮:有的叫作溫柔,有的叫作無憂,有的叫作喜悅,有的叫作原宥。