第1章 裡德爾府

哈利波特全集 J.K.羅琳 第2頁,共2頁

「所以你主動提出,要去給我找一個替代品來?我猜想……也許這份伺候我的工作已經使你厭煩了,是嗎,蟲尾巴?你建議放棄原計劃,是不是隻想拋棄我呢?」

「主人!我——我沒有要離開您的意思,壓根兒沒有——」

「不要對我撒謊!」第二個聲音嘶嘶地說,「我什麼都清楚,蟲尾巴!你一直在後悔回到我這裡來。我使你感到厭惡。我看得出你一看見我就畏縮,我感覺到你一碰到我就全身發抖……」

「不是這樣!我對主人忠心耿耿——」

「什麼忠心耿耿,你只是膽小罷了。如果你有別的地方可去,你決不會到這裡來的。而我呢,我每隔幾小時就需要你餵我,離開你我怎麼活得下去?誰給納吉尼餵奶呢?」

「可是您顯得強壯多了,主人——」

「說謊,」第二個聲音輕輕地說,「我沒有強壯起來,幾天工夫就會奪走我在你馬馬虎虎的照料下恢復的一點兒元氣。別出聲!」

正在結結巴巴、語無倫次地說著什麼的蟲尾巴,這時立刻沉默下來了。在那幾秒鐘內,弗蘭克只能聽見火苗噼噼啪啪燃燒的聲音。然後,第二個聲音又說話了,聲音很低很低,像是從喉嚨裡發出的嘶嘶聲。

「我使用那個男孩自有我的道理,我已經向你解釋過了,我不會使用其他人的。我已經等了十三年,再多等幾個月也無妨。至於那個男孩受到的嚴密保護,我相信我的計劃會起作用的。現在就需要你有一點兒勇氣,蟲尾巴——你得有勇氣,除非你希望感受一下伏地魔大發雷霆——」

「主人,請讓我說一句!」蟲尾巴說道,聲音裡帶著恐慌,「在我們這一路上,我腦子裡反覆盤算著那個計劃——主人,伯莎·喬金斯的失蹤很快就會引起人們的注意,如果我們再幹下去,如果我殺死了——」

「如果?」第二個聲音耳語般地說,「如果?如果你按我的計劃行事,蟲尾巴,魔法部永遠不會知道還有誰死了。你悄悄地去做,不要大驚小怪。我真希望我能親自動手,可是按我目前的狀況……過來,蟲尾巴,只要再死一個人,我們通往哈利·波特的道路上就沒有障礙了。我並沒有要求你獨自行動。到那時候,我忠實的個人就會加入我們——」

「我就是一個忠實的僕人。」蟲尾巴說,他聲音裡含著一絲淡淡的不快。

「蟲尾巴,我需要一個有腦子的人,一個對我絕對忠誠、從不動搖的人,而你呢,很不幸,這兩個條件都不符合。」

「是我找到您的,」蟲尾巴說道,聲音裡帶著明顯的惱怒,「是我把您找到的,是我把伯莎·喬金斯給您帶來的。」

「那倒不假,」第二個男人用打趣般的口吻說,「真沒想到你還能說出這麼聰明的話來,蟲尾巴——不過,說句實話,你把那女人抓來時,並沒有意識到她是多麼有用,對不對?」

「我——我知道她會有用的,主人——」

「撒謊,」第二個聲音又說,那種冷冰冰的打趣口吻更明顯了,「不過,我不否認她提供的情報很有價值。要不是那個情報,我就不可能想出我們的計劃,這個嘛,蟲尾巴,你自會得到獎賞的。我允許你為我完成一件十分重要的任務,那是我的許多追隨者都爭先恐後要去完成的……」

「是——是嗎,主人?什麼——」蟲尾巴的聲音又變得恐慌起來。

「啊,蟲尾巴,你難道想破壞這份意外之喜嗎?最後才輪到你出場呢……不過我向你保證,你將有幸和伯莎·喬金斯一樣有用。」

「您……您……」蟲尾巴的聲音突然沙啞了,他的嘴裡似乎變得很乾,「您……您想……把我也殺死?」

「蟲尾巴,蟲尾巴,」那個冰冷的聲音圓滑地說,「我為什麼要殺死你呢?我殺死伯莎·喬金斯是因為迫不得已。在我審問完之後,她就沒有用了,完全沒有用了。不管怎樣,如果她帶著假期裡遇見你的訊息回到魔法部,人們就會提出許多令人尷尬的問題。原本應該死了的巫師是不應該在路邊的小客棧裡遇見魔法部的女巫師的……」

蟲尾巴又嘟囔了幾句什麼,聲音太低,弗蘭克沒有聽清,但他的話使第二個男從哈哈大笑起來——這是一種十分陰險的笑,跟他說的話一樣寒氣逼人。

「我們本可以改變她的記憶是不是?可是碰到一個功力強大的巫師,遺忘咒就不起作用了,這一點我在審問她時已經得到了證實。不使用一下我從她那裡得到的情報,這對她的記憶也是一種侮辱啊,蟲尾巴。」

在外面走廊裡,弗蘭克突然意識到自己攥著柺杖的手已經被汗水溼透了。冰冷嗓音的男人殺死了一個女人。他談論這件事的時候,沒有一絲一毫的悔意——用的是一種打趣的口吻。這個人很危險——是一個亡命徒。他還在計劃殺死更多的人——那個男孩,名叫哈利·波特的,不知道是誰——現在正在危險中——

弗蘭克知道他必須做什麼了。這個時候非找警察不可。他要偷偷溜出老宅,徑直奔向村裡的電話亭……可是那個冰冷的聲音又說話了,弗蘭克待在原地,像是被凍僵了一樣,拼命集中精力聽著。

「再殺死一個人……我在霍格沃茨的忠實僕人……哈利·波特就註定要完蛋了,蟲尾巴。就這麼定了,沒什麼可說的。慢著,你別做聲……我好像聽見了納吉尼的聲音……」

這時,第二個男人的聲音變了,他發出一些弗蘭克從未聽見過的聲音,他不歇氣地發出嘶嘶聲和呼嚕呼嚕聲。弗蘭克認為他一定是發病了。

就在這時,弗蘭克聽見身後漆黑的走廊裡傳來了動靜。他轉身一看,頓時嚇得呆在了那裡。

什麼東西窸窸窣窣地滑過漆黑的走廊地板朝著他過來了。當那東西漸漸接近門縫裡射出的那道壁爐的火光時,他驚恐萬狀地發現,那是一條巨蛇,至少有十二英尺長。弗蘭克嚇得呆若木雞,站在那裡望著它波浪般起伏的身體,在地板上厚厚的灰塵中留下蜿蜒曲折的、寬寬的軌跡,慢慢地越來越近——他怎麼辦呢?他要逃也只能逃進那兩個男人正在密謀殺人的那個房間,可是如果待在原地,這條蛇肯定會把他咬死——

還沒等他拿定主意,巨蛇已經橫在他的面前,然後又神奇地、令人不可思議地滑了過去。它聽從門後面那個冰冷的嘶嘶聲呼嚕呼嚕聲的召喚,幾秒鐘後,它那鑽石圖案的尾巴就從門縫裡消失了。

這時,弗蘭克額頭上已經滲出了汗珠,抓著柺杖的手抖個不停。房間裡,那冰冷的嗓音繼續嘶嘶響著,弗蘭克突然產生了一個奇怪的想法,一個荒唐的想法……那個人能跟蛇說話。

弗蘭克不明白這一切到底是怎麼回事。現在他最渴望的就是抱著熱水袋回到床上。問題是他的雙腿似乎不願挪動。他站在那裡,渾身瑟瑟發抖。他努力控制住自己。就在這時,那冰冷的聲音猛地又說起了人話。

「納吉尼帶回一個有趣的訊息,蟲尾巴。」那聲音說。

「是——是嗎,主人?」蟲尾巴說。

「當然是。」那個聲音說,「據納吉尼說,有一個老麻瓜,現在就站在這個房間外面,一字不漏地聽著我們說話。」

弗蘭克沒有機會躲藏了,裡面傳來腳步聲,隨即房門一下子被開啟了。

弗蘭克面前站著一個禿頂的矮個子男人,花白的頭髮、尖尖的鼻子,一雙小眼睛水汪汪的,臉上帶著既恐懼又擔憂的表情。

「請他進來,蟲尾巴。你怎麼不懂禮貌呢?」

那冰冷的聲音是從壁爐前的那把古老的扶手椅裡發出來的,但弗蘭克看不見說話的人。而那條蛇已經盤踞在壁爐前破爛的地毯上,如同在模仿一隻哈巴狗,樣子十分猙獰。

蟲尾巴示意弗蘭克進屋。弗蘭克儘管全身顫抖得厲害,還是攥緊柺杖,一瘸一拐地邁過了門檻。

爐火是房間是惟一的光源,它把長長的、蛛網狀的影子投到了牆上。弗蘭克盯著扶手椅的背後,坐在裡面的人似乎比他的僕人蟲尾巴還要矮小,弗蘭克甚至看不見他的後腦勺。

「你什麼都聽見了,麻瓜?」那冰冷的聲音問。

「你叫我什麼?」弗蘭克強硬地說道,現在既然進了房間,既然必須採取行動,他的膽子反倒大了起來。在戰場上經常就是這樣的情況。

「我叫你麻瓜,」那聲音冷冷地說,「就是說,你不是個巫師。」

「我不知道你說的巫師是什麼意思。」弗蘭克說,他的聲音越來越平穩了,「我只知道,今晚我聽到的東西足以引起警察的興趣。你們殺了人,還在策劃著要殺更多的人!我還要告訴你們,」他突然靈機一動,說道,「我老伴知道我上這兒來了,如果我不回去——」

「你沒有老伴,」那冰冷的聲音慢條斯理地說道,「沒有人知道你在這兒。你沒有對別人說過你上這兒來了。麻瓜,不要對伏地魔大人說謊,他什麼都知道……什麼都知道……」

「你說什麼?」弗蘭克粗暴地說,「大人,是嗎?哼,我認為你的風度可不怎麼樣,我的大人!你為什麼不像個男人一樣,把臉轉過來看著我呢?」

「因為我不是個人,麻瓜,」那冰冷的嗓音說,聲音很低,幾乎被爐火的噼啪聲蓋住了,「我比人厲害得多。不過……好吧!我就面對你一下……蟲尾巴,過來把我的椅子轉一轉。」

僕人發出一聲嗚咽。

「你聽見沒有,蟲尾巴!」

小個子男人愁眉苦臉,彷彿他最不願做的事就是走近他的主人,走近那條蛇盤踞的地毯;他慢慢地走上前,開始轉動扶手椅。椅腿撞在地毯上時,巨蛇昂起它醜陋的三角形腦袋,發出輕微的嘶嘶聲。

現在,椅子面對著弗蘭克了,他看見了裡面坐著的是什麼。柺杖啪噠一聲掉在地上。他張開嘴,發出一聲聲淒厲的喊叫。他喊叫的聲音太響了,沒有聽見椅子裡那個傢伙舉起一根棍子時嘴裡說了些什麼,而且永遠也不會聽見了。一道綠光閃過,一陣嗖嗖的聲音響起,弗蘭克·布萊斯癱倒在地。在倒地之前他就已經死了。兩百英里之外,那個名叫哈利·波特的男孩猛地從夢中驚醒。


作者「J.K.羅琳」的其他小說

布穀鳥的呼喚》《罪惡生涯》《》《偶發空缺