第1章 貓頭鷹郵遞

哈利波特全集 J.K.羅琳 第2頁,共2頁

哈利又看那張照片。珀西七年級了,這是他在霍格沃茨的最後一年,他在照片上看起來特別自命不凡。整齊的頭髮上戴著一頂土耳其帽,他已經洋洋得意地把男生領袖的徽章別在這頂帽子上了,角質邊的眼鏡在埃及的陽光下閃閃發光。

現在哈利轉向給自己的禮物,動手拆開包裹。包裹裡面的東西好像是小型的陀螺。陀螺下面還有羅恩寫的一張便條:

哈利——這是一個袖珍窺鏡。如果周圍有什麼不可信任的人,它就會發出亮光並且旋轉起來。比爾說這等於垃圾,是賣給旅遊的男巫的,而且這東西不可信賴,因為昨晚晚餐時分它一直在發亮。但他不知道弗雷德和喬治已經往他的湯裡放了甲蟲。

再見

羅恩

哈利把這個袖珍窺鏡放在他床邊的小桌子上,陀螺在它的尖端部分上取得了平衡,很穩當地站在那裡,反映出哈利鐘上發光的指標。他高興地看著陀螺,看了好幾秒鐘,然後拿起海德薇帶來的包裹。

包裹裡面也有一份包紮起來的禮物、一張卡片和一封信,這是赫敏送的。

親愛的哈利:

羅恩寫信給我,把他打電話給你弗農姨父的事告訴了我。我真希望你沒事。

目前我在法國度假,我不知道怎樣才能把這封信送給你——如果海關的人開啟了這封信怎麼辦?但是海德薇出現了!我想它希望你確信能收到生日禮物以改變你的心情。我通過貓頭鷹訂單買到了給你的禮物;《預言家日報》登了這個廣告(我讓人們把報紙寄給我,一直能夠了解魔法界的動態是很好的)。你看到了一星期以前報上登的羅恩一家人的照片嗎?我打賭他學到了許多東西,我真的妒忌啊——古埃及的巫師真令人著迷。

法國這裡也有些令人感興趣的魔法。我已經全部改寫了我的關於魔法史的論文,為的是把我在這裡發現的一些事情也包括進去。我希望不要太長,我現在的論文比賓斯教授要求的還多出了兩卷羊皮紙。

羅恩說他要在暑假的最後一週到倫敦去。你也能去嗎?你的姨媽和姨父會讓你去嗎?我真希望你能去。如果不能,我會在九月一日的霍格沃茨特別快車上見到你!

愛你的赫敏

羅恩說珀西當上了男生學生會主席。我打賭珀西高興得不得了。羅恩對這件事似乎不那麼高興。又及。

哈利又哈哈大笑起來。他放下赫敏的信,拿起她的禮物。這禮物很沉。他熟悉赫敏,肯定這是本充滿了艱難咒語的大書——但他猜錯了。他撕開了包裝紙,心兒大大地一跳。他看見一個細長的黑色皮匣子,匣子上印著一行銀色的字:

飛天掃帚維修工具箱

「哇,赫敏!」哈利低聲說道,拉開這匣子的拉鏈,看看匣子裡面的東西。

裡面有一大罐弗裡特伍德牌子的高度完美的飛天掃帚上光劑、一雙銀光閃閃的掃帚細枝剪下器、一個可以在長途旅行時安裝在飛天掃帚上的小小的黃銅指南針,還有一本《飛天掃帚護理手冊》。

哈利除了想念朋友以外,對有關霍格沃茨的東西想得最多的就是魁地奇了。魁地奇是魔術界最受人喜愛的一項運動——危險程度很高,極其令人興奮,而且是騎在飛天掃帚上玩的。哈利碰巧是玩魁地奇的一把好手,他是百年以來入選霍格沃茨學院隊的最年輕的隊員。哈利最心愛的一件所有物就是他的光輪2000飛天掃帚。

哈利把這個皮匣子放在一旁,拿起最後一個包裹。他立刻就認出了牛皮紙上那不整齊的字跡:

這件禮物來自海格,他是霍格沃茨的狩獵場看守。

他撕開最上面的一層紙,看到了一件綠色皮質的東西,但他還沒有來得及好好地開啟包裝,這個包裹就古怪地顫抖了一下,先不說裡面的東西是什麼,就厲聲大叫起來——好像它是有嘴巴似的。

哈利愣住了。他知道海格決不會有意送他什麼危險的東西,但對什麼東西危險,海格的看法是和普通人不一樣的。人們知道海格曾經與巨大的毒蜘蛛為友,曾經從小酒吧的客人手裡買過有三個腦袋的烈性大狗,還曾經偷偷地把非法的龍蛋拿到了他的小屋裡。

哈利神經質地碰碰這個包裹。它又厲聲叫了起來。哈利伸手去夠床邊的燈,一手牢牢地抓住這盞燈,並且把它高舉過頭,隨時準備打下來。然後他另一隻手抓住其餘的包裝紙一拉。

於是裡面的東西掉下來了——是一本書。哈利只來得及看到這是一本漂亮的有綠色封面的書,上面印著金色的書名:《妖怪們的妖怪書》,這本書就隨即一彈上了床,站立起來,沿著床邊急促奔跑,活像某種奇形怪狀的螃蟹。

「哦,哦。」哈利低聲說。

一聲脆響,這本書從床上栽到地上,在房間裡急促地拖拖拉拉地走著。哈利偷偷地跟著它。這本書躲到了他書桌下面黑暗的地方。哈利一面心裡禱告著德思禮一家千萬別醒過來,一面趴在地上去夠那本書。

「哇!」

這本書啪的一聲在他手上合了起來,然後就拍動著離開了他,仍舊憑藉它的封面急促地奔跑著。哈利到處爬行,向前撲去,想把這本書拍倒在她。弗農姨父在隔壁房間發出一聲響亮的夢囈。

哈利把這本還在掙扎的書緊緊抱在懷裡,海德薇和埃羅爾這兩隻貓頭鷹在一旁饒有興趣地看著。哈利急忙走到五斗櫥那裡,拉出一根皮帶來,用皮帶緊緊捆住這本書。這本書惱怒地顫抖著,但它再也不能急促奔跑和厲聲喊叫了。所以哈利把它扔在床上,伸手拿起海格的卡片。

親愛的哈利:

生日快樂!這件東西下一年也許對你有用。不多說了。面談。

希望麻瓜們對你好。

祝諸事順利

海格

海格認為一本會咬人的書竟然可能有用,哈利覺得這兆頭不好,不過他把海格的賀卡和羅恩的、赫敏的放在一起,臉上的笑意比什麼時候都要濃。現在還沒有看的只剩下來自霍格沃茨的信了。

哈利注意到這封信比以往的要厚。他撕開封口,抽出裡面的第一張羊皮紙讀起來:

親愛的波特先生:

請注意新學年將在九月一日開始。霍格沃茨特快列車將於十一點鐘從國王十字車站9¾站臺出發。

在某幾個週末,三年級學生獲准訪問霍格莫德。請將隨信附上的同意表交給你的父母或監護人簽字。隨信附上新學年的書單。

你的忠誠的副校長麥格教授

哈利抽出霍格沃茨學校的同意表來看,臉上的笑容不見了。週末訪問霍格莫德村,那真是太棒了。他知道那完全是個魔法村,他還從來沒有去過。但他怎麼才能說服弗農姨父或是佩妮姨媽簽字同意呢?他看看鬧鐘。此刻已經是凌晨兩點了。

哈利決定等到睡醒以後再為霍格莫德村的事發愁,於是他就回到床上,伸手去拿他自己畫的那張日曆,又劃去了一天,他在為回到霍格沃茨學校的那一天倒計時呢。然後他拿下眼鏡,躺了下來,眼睛睜開著,面對著他那三張生日賀卡。

儘管哈利是那麼突出地與眾不同,此刻他的感覺和一般人是一樣的:他生平第一次為過生日而高興。


作者「J.K.羅琳」的其他小說

布穀鳥的呼喚》《罪惡生涯》《》《偶發空缺