第七章 鳥太太

可其它的鴿子向食物撲上去,推推搡搡,大聲尖叫。最後面包屑一點不剩了。因為對鴿子來說,東西吃剩下來是不禮貌的。等到鴿子斷定這頓飯吃完了,它們一大群在鳥太太頭上噼噼啪啪繞圈圈,用它們的鴿子語言學她那兩句話。有一隻蹲到她帽子上裝作皇冠的裝飾品。還有一隻錯把瑪麗阿姨的新帽子當玫瑰園,啄掉一朵玫瑰花。

「你這隻麻雀!」瑪麗阿姨叫著向它揮傘。這隻鴿子很生氣,飛回鳥太太頭上,為了向瑪麗阿姨示威,把那朵玫瑰花插在鳥太太帽子的緞帶上。

「你該到餡餅裡去,那是你該去的地方。」瑪麗阿姨很生氣地對它說。緊接著她就吆喝簡和邁克爾。

「該走了。」她說著狠狠地瞪了那鴿子一眼,可它只是哈哈大笑,豎起尾巴,把身於背過去了。

「再見。」邁克爾對鳥太太說。

「喂鳥吧。」她微笑著回答。

「再見。」簡說。

「兩便士一袋!」鳥太太說著揮揮手。

他們離開了她,在瑪麗阿姨身旁一邊一個走著。

「所有的人象我們那樣走了以後會怎樣呢?」邁克爾問說。

他知道得很清楚會怎麼樣,可還是要問問簡,問她正合適,因為這故事是她給編的。

簡就給他講故事,個別忘了的地方他就給補上。

「晚上當大家上床的時候……」簡開始說。

「星星出來了。」邁克爾補充說。

「對,不過星星不出來也一樣……所有的鴿子從聖保羅大教堂的頂上飛下來,在廣場上小心地找,看有沒有面包屑剩下,把它們吃乾淨好迎接第二天早晨。等它們做好了……」

「你忘了洗澡的事。」

「對對……它們洗了澡,用爪子梳好羽毛,等它們做好了,它們在鳥太太的頭上盤旋三次,然後蹲下來。」

「蹲在她肩膀上嗎?」

「對,還蹲在她帽子上。」

「還蹲在她放袋袋的籃子上嗎?」

「對,有些還蹲在她膝蓋上。接著她一隻一隻摩平它們頭上的羽毛,告訴它們乖乖的……」

「用鳥的語言嗎?」

「對。等到它們都瞌睡了,不想再醒著了,她就張開她的大裙子,象母雞張開翅膀一樣,鴿子一隻一隻爬到裙子下面去。等到最後一隻鴿子進去了,她在它們上面坐著,發出很輕輕的孵小雞似的聲音。它們就在那裡睡到第二天早晨。」

邁克爾高興地嘆口氣。他愛這個故事,百聽不厭。

「全是真的,對嗎?」他照規矩總要說這一聲。

「不對。」瑪麗阿姨說,她照規矩總要說這一聲。

「對的。」簡說,她一向是什麼都懂……