「對不起,警官先生,我們實在沒有辦法呀!」卡斯佩爾說。「不過,我們帶來了一個使您警官先生高興的好訊息。」
「真的嗎?」警官狄姆莫瑟爾問道。
「當然真的!」卡斯佩爾說。「我們抓到了大盜霍琛布魯茨!」
「哎喲,有這回事嗎?」警官先生大吃一驚,忍不住嚷道。「那麼,大盜在哪兒呢?」
「在這兒。」卡斯佩爾說。
卡斯佩爾走到辦公桌旁邊,把鳥籠放在上面。警官一看,勃然大怒。
「這算什麼?」他大聲嚷道。「怎麼?你把我當作什麼人?你以為我對你這種做法能容忍嗎?我好歹是個警官呀!你要開玩笑,最好跟別人去開!對我可不行!想捉弄我的人,我要送他上班房關起來!」
「噢,警官先生,請您冷靜一點!」卡斯佩爾說著,隨手把手上的魔指環一轉。
「我希望,鳥籠裡的灰雀子重新變回來,成為大盜霍琛布魯茨!」
說時遲那時快,就在這一剎那,他的第三個願望,也是最後一個願望實現了。剛才還是灰雀子待的地方,此刻卻站著大盜霍琛布魯茨。他站在警官狄姆莫瑟爾的辦公桌上,身上穿著睡衣,腳上套著短襪,從頭到肩膀全部套在鳥籠裡,站在那兒。
「喂!」警官狄姆莫瑟爾咋呼道。「請您從桌子上下來,您怎麼上去的?您是從哪兒來的?究竟是什麼人?」
「警官先生,別多問了。」卡斯佩爾說。「他就是大盜霍琛布魯茨呀。您不是要把他逮捕歸案嗎?」
警官狄姆莫瑟爾被他說得摸不著頭腦。
「他就是大盜霍琛布魯茨嗎?」他嚷道。「糟糕!怎麼會有穿著短襪的大盜呢?」
「是的,是大盜賊!」奶奶說。「我認得他!千真萬確是大盜呀!快,快,您快逮住他…」
可是大盜霍琛布魯茨一聲大喝,打斷了奶奶的話:「讓開,別擋住去路!」
他從辦公桌上跳了下來,越過警官身旁,朝視窗竄去。他心急慌忙,推開窗玻璃板,把頭伸出去,打算逃跑,賽伯爾一看不妙,連忙抓住他的腿子,卡斯佩爾毫不猶豫,迅速放下了鐵百葉窗。只聽得咔嚷一聲,大盜霍琛布魯茨的身體被百葉窗忙住了。
他像一條被提上陸地的游魚一樣,不住地掙扎。
「賽伯爾小心,別讓他掙脫了!」卡斯佩爾說罷,便跟警官狄姆莫瑟爾一塊兒跑到院子前面去。
霍琛布魯茨的腦袋、胸膛和胳臂都伸在外面,雙臂拼命地揮動,猶如游泳時划水的姿勢。
「救命!氣上不來了,我不行啦!」大盜氣急敗壞地叫嚷。「老是這樣把我吊在半空能行嗎?」
「你老實一點,」卡斯佩爾說。「我來幫你解決!」
「好吧,沒有辦法!」霍琛布魯茨氣喘吁吁地說。現在看來,他已沒法逃走,只能死了逃命的念頭。
大盜被警官狄姆莫瑟爾用繩子在後面反綁著雙手。這時他已不發出氣呼呼的聲音。賽伯爾把百葉窗推上一些。警官狄姆莫瑟爾和卡斯佩爾從視窗把大盜霍琛布魯茨拉了下來。這個老壞蛋就像一袋土豆般撲通跌倒在院子前面。
「唔,警官狄姆莫瑟爾高興得大聲咋呼道:「我們終於把你逮住啦!現在就送拘留所去!
大盜霍琛布魯茨費盡氣力,這才站了起來。
「給我把鳥籠拿掉好嗎?」他要求道。
「不行,」警官狄姆莫瑟爾說。「鳥籠讓它留著!」
他撥出佩刀。但在他押走霍琛布魯茨之前,沒忘記向卡斯佩爾和賽伯爾致謝。
「我向你們交代一聲,」警官丁莫臨了兒說,「明天你們兩人來拿區長的獎勵。以後你們要把這事的經過情況,講給我聽。我要做筆錄存入案卷,明白嗎?就到此結束,再見!」
警官狄姆莫瑟爾押著大盜霍琛布魯茨在市鎮上兜了三圈。鎮上的人們紛紛從家裡出來,瞪大眼睛看著大盜在街上走過。他們都很高興,大盜終於逮捕歸案了。
「他以後怎麼辦呢?」人們互相打聽訊息。
「暫時先拘押在消防站,」警官說。
「以後怎麼樣呢?」
「以後嘛,交法庭審判。」