女海盜鄭寡婦

惡棍列傳 博爾赫斯 第1頁,共1頁

提起「女海盜」一詞,難免引起不太舒服的回憶,讓人想起一個已經過時的說唱劇,但在僕婦下女們津津樂道的閒談中,歌舞演員扮演的女海盜成了形形色色的卡通片裡的人物。歷史上確實有過女海盜:那些婦女航海本領高明,把桀驁不馴的船員控制得服服帖帖,把遠洋船舶追逐和掠奪得叫苦不迭。其中一個是瑪麗·裡德,她曾宣稱海盜這一行不是人人都能幹的,若要幹得有聲有色,必須像她那樣是個真正的男子漢。她初出茅廬,還沒有當上首領時,她的情人之一遭到船上一個混混兒的侮辱。瑪麗向他挑戰,按照加勒比海島嶼上的老習慣,決鬥時雙手都有武器:左手拿一把準頭不高的長筒手槍,右手握一把靠得住的佩劍。手槍沒有打中,但佩劍毫不含糊……一七二○年,瑪麗·裡德的冒險生涯在聖地亞哥德拉維加(牙買加)被西班牙的絞刑架打斷。

那一帶海域的另一個女海盜名叫安妮·邦尼,她是愛爾蘭人,長得光彩照人,高聳的乳房,火紅的頭髮,接舷近戰時,她不止一次冒險跳上敵船。她和瑪麗·裡德既是戰友,最後又是絞刑架上的夥伴。她的情人,約翰·拉克姆船長,也在那個場合給套上絞索。安妮用艾克薩責備博阿布迪爾的話鄙夷地責備拉克姆說:「假如你像個男子漢那樣戰鬥,你就不會像條狗似的被人絞死。」

另一個出沒於亞洲水域,從黃海到安南界河一帶活動的女海盜運氣比較好,活得比較長。我說的是久經征戰的鄭寡婦。h2id="b015"十年磨一劍/h2一七九七年前後,黃海眾多的海盜船隊的股東們成立了康采恩,任命一個老謀深算、執法嚴厲的姓鄭的人充當首領。他毫不留情地在沿海打家劫舍,當地居民水深火熱,向朝廷進貢,痛哭流涕地請求救援。他們的哀求邀得聖聽:朝廷下令,叫他們燒燬村落,拋棄捕魚捉蝦的行當,遷到內地去從事他們所不熟悉的農業。他們照辦了,入侵者發現沿海地區荒無人煙,大失所望,不得不轉而襲擊過往船舶:這種行徑比打家劫舍更為惡劣,因為商業受到了嚴重干擾。帝國政府當機立斷,下令叫先前的漁民放棄農耕,重操舊業。他們心有餘悸,唯恐受二茬罪,竟然聚眾抗命,當局便決定採取另一個辦法:任命鄭姓首領為御馬監總管。鄭打算接受招安。股東們聽到了風聲,用一碗下了毒的辣芝麻菜和米飯表達了他們的義憤。鄭因為口腹之慾喪了性命:先前的首領、新任命的御馬監總管便去龍王那裡報到了。他的寡婦被雙重叛賣氣得七竅生煙,立刻召集海盜們議事,披露了當前複雜的情況,敦促大家拒絕皇帝的假招安和愛好下毒的股東們的背信棄義。她提議自主行劫,推選一位新首領。結果她自己當選。這個女人身材瘦削,輪廓分明,老是眯縫著眼睛,笑時露出蛀牙。

在她鎮定的指揮下,海盜船駛向公海和危險。h2id="b016"指揮有方/h2有條不紊的冒險持續了十三年。船隊由六個小隊組成,分別懸掛紅、黃、綠、黑、紫色旗和指揮艦的蟒蛇旗。小隊頭目名叫鳥石、潮戒、隊寶、魚浪和杲日。鄭寡婦親自擬訂的規章嚴厲非凡,簡潔明瞭的文字排除了官樣文章虛張聲勢的冗詞贅句(下文有例子說明)。現在我不妨摘錄幾條規章:

從敵船搬來的一切財物均應入庫,登記造冊。海盜各自的繳獲二成歸己,八成歸公。違反本款者斬。

未經特准、擅離職守的海盜,初犯者當眾鑿耳,再犯者斬。

嚴禁在甲板上與擄掠來的民女交歡;此事只能在底艙內進行,並徵得主管准許。違反本款者斬。

俘虜提供的報告證實,海盜們的伙食主要是硬餅乾、船上飼養的碩鼠和米飯,戰鬥的日子常在酒里加些火藥。空閒的時候玩紙牌和骰子,喝酒,「番攤」押寶,廝守著小油燈抽鴉片煙。接舷作戰前往自己的臉上和身上抹大蒜水,作為防止火器傷害的護身符。

船員帶老婆出海,首領帶妻妾,一般都有五六個,打了勝仗後往往全部更新。h2id="b017"年輕皇帝嘉慶發話/h2一八○九年年中,皇帝下了一道敕令,現將首末兩段摘錄如下。許多人對敕令的文筆嘖有微辭:

無賴刁民,暴殄天物,無視稅吏之忠言,不顧孤兒之哀號,身為炎黃子孫,不讀聖賢之書,揮淚北望,有負江川大海之厚德。寄身破船弱舟,夙夜面臨風暴。用心叵測,絕非海上行旅之良友。無扶危濟困之意,有攻人不備之心,擄掠殘殺,荼毒生靈,天怒人怨,江海氾濫,父子反目,兄弟鬩牆,旱澇頻仍……

……為此,朕命水師統帶郭朗前去征討海盜,予以嚴懲。寬大乃皇帝之浩恩,臣子不得僭越,切記切記。務必殘酷無情,克盡厥責,凱旋迴朝,朕有厚望焉。

敕令所說的「破船弱舟」自然沒有根據。目的無非是提高郭朗出征的勇氣而已。九十天後,鄭寡婦的船隊和中央帝國的船隊開仗。將近一千條船從早打到天黑。鐘鼓聲、火炮聲、咒罵聲、吶喊聲、鳴金聲響成一片。帝國的水師大敗虧輸。敕令裡禁止的寬大和要求的殘酷都沒有機會實現。郭朗的做法是我們西方將領們吃了敗仗時不會採取的:他自殺了。h2id="b018"驚慌的海岸/h2趾高氣揚的寡婦率領六百條戰船和四萬名得勝的海盜,長驅直入,進了西江口,所到之處燒殺擄掠,害得許多孩子喪了爹孃。不少村莊被夷為平地。僅僅從一個村莊裡擄走的人就超過一千。一百二十名婦女躲進附近的蘆葦叢和稻田,由於止不住一個嬰兒的哭聲,被發現後給賣到澳門。這次掠奪造成的哭喊雖然相隔遙遠,仍傳到嘉慶天子的耳邊。據某些歷史學家說,使嘉慶更傷心的是討伐的慘敗。有一點可以確定:他組織了第二次討伐船隊,配備大量水手士兵,武器糧草,經過占星問卜後,選了一個黃道吉日,大張旗鼓、浩浩蕩蕩地出發了。這次的帥印交給一個名叫丁貴的官員。船隊開進西江三角洲,截斷海盜船隊的退路。鄭寡婦準備迎戰。她知道這場戰鬥十分艱難,幾乎沒有取勝的可能;幾個月來,她手下的人姦淫擄掠,鬥志喪失殆盡。戰鬥一直沒有開始。太陽懶洋洋地升起,又懶洋洋地落到搖曳的蘆葦上。人們按兵不動。中午火傘高張,午睡沒有盡頭。h2id="b019"龍與狐狸/h2儘管如此,輕靈的龍旗每天傍晚從帝國的船隊騰空而起,徐徐落到江面和敵船甲板上。那是用紙和蘆葦稈扎的風箏似的東西,銀白或紅色的紙面上寫著同樣的字句。鄭寡婦急切地察看那些飛行物,上面寫的是龍和狐狸的寓言,狐狸老是忘恩負義,為非作歹,龍卻不計前嫌,一直給狐狸以保護。天上月圓又缺,紙和蘆葦稈扎的東西每天傍晚帶來同樣的訊息,即使稍有變化也難以察覺。鄭寡婦痛苦地陷入沉思。當月亮在天上變圓,在水面泛紅時,故事彷彿要收尾了。誰都說不準落到狐狸頭上的是無限的寬恕或者無限的懲罰,但是不可避免的結局已經逼近。鄭寡婦恍然大悟。她把雙劍扔到江裡,跪在一條小船上,吩咐手下人向帝國的指揮艦駛去。

傍晚時分,天空中滿是龍旗,這次是杏黃色的。鄭寡婦喃喃說:「狐狸尋求龍的庇護,」然後上了大船。h2id="b020"精彩的結局/h2編年史家記載說狐狸得到了赦免,晚年從事鴉片走私。她不再叫鄭寡婦了,起了另一個名字,叫「慧光」。

從那天起(一位歷史學家寫道),船舶重新得到太平。五湖四海成了安全的通途。

農民們賣掉刀劍,換來耕牛種地。他們在山頂祭祀祈禱,白天在屏風後面唱歌作樂。

boabdil(1460—1533),格拉納達最後一個摩爾人的國王,1492年被西班牙征服。艾克薩是博阿布迪爾的母親,指責兒子沒有捍衛男子漢的尊嚴,保衛好國家。

中國南方沿海地區的一種賭博遊戲,和西方的輪盤賭相似。


作者「博爾赫斯」的其他小說

私人藏書:序言集》《阿萊夫(El Aleph)》《天數》《鐵幣》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黃》《另一個,同一個》《面前的月亮·聖馬丁札記》《詩藝》《探討別集》《密謀》《為六絃琴而作·影子的頌歌》《布宜諾斯艾利斯激情》《埃瓦里斯託·卡列戈》《沙之書》《詩人》《序言集以及序言之序言》《永恆史》《討論集