第十三章

亨莉埃塔望著他,說:「今晚——我覺得彷彿一切都是不真實的,沒有一個人是真實的——除了約翰!」

愛德華平靜地說:「我明白……我也不太真實。」

「我真是太殘酷了,愛德華。但我忍不住,我忍不住要怨恨,約翰那麼活生生的一個人,卻死了。」

「而我這個半死的人,卻活著。」

「我沒有這個意思,愛德華。」

「我想你有的,亨莉埃塔。我想,也許你是對的。」

但她仍若有所思地說著,思緒又回到了之前的那個話題。

「但這並不是悲傷。也許我無法感受到悲傷。也許我永遠都不會。但是——我也很想能為約翰哀悼。」

她的話在他聽來相當荒誕不經。但當她以一種幾乎是就事論事的口吻突然補充了一句後,令他更加吃驚了。她說:「我必須去游泳池一下。」

她的身影翩然閃入了樹林。

愛德華僵硬地邁著步子,穿過開啟的落地窗,回到屋內。

米奇抬起頭,正看到愛德華瞪著一雙空洞的眼睛邁過落地窗。他灰白的面孔滿是痛苦,整個人看起來毫無血色。

他完全沒有聽見米奇因驚訝而窒息,進而發出的輕微抽咽聲。

他幾乎是機械地走到一把椅子跟前坐了下來。接著他意識到有人在期待他說些什麼,便說道:「天氣很冷。」

「你很冷嗎,愛德華?要不要我們——要不要我——把壁爐點起來?」

「什麼?」

米奇從壁爐臺上拿了一盒火柴。她跪下身來,擦燃一根火柴伸向火爐。她謹慎地斜著眼睛瞥著愛德華。他看起來似乎相當漠然,她心想,他對什麼事都不在意。

米奇說:「有火真好,讓人暖和起來了。」

他看上去真冷,她想,但這裡不可能同外邊一樣冷啊。是亨莉埃塔!她對他說了些什麼?

「把你的椅子挪近些,愛德華,靠壁爐近些。」

「什麼?」

「哦,沒什麼,只是壁爐而已。」

她正在大聲而緩慢地對他說話,卻好像是對著一個聾子說話一樣。

而突然之間,突然到她的心因為解脫而翻了個個兒,愛德華,那個真實的愛德華,又出現了。他溫柔地衝她笑著。

「你剛剛是在跟我講話嗎,米奇?對不起,恐怕我剛剛正在想……想一些事情。」

「哦,沒什麼,只是壁爐而已。」

爐膛裡的木柴正在劈啪作響,幾顆冷杉果燒出了明亮而潔淨的火焰。愛德華看著它們。他說:「爐火真是漂亮。」

他伸出他那瘦長而纖細的雙手,接近火焰,感覺慢慢地放鬆了下來。

米奇說:「在安斯威克時,我們總燒冷杉果。」

「我現在仍然這樣做。每天都會有人送一籃過來,放在壁爐旁邊。」

愛德華在安斯威克。米奇半閉上眼睛,想象著那場景。她想,他會坐在房子西側的書房裡。書房外邊有一棵木蘭樹,把整個視窗都擋住了。有陽光的午後,房間裡流淌著一種金綠色的光芒。從另一扇窗望出去,則是整片的草坪,還有一棵巨杉,如衛士一般守護在旁。而右側則是一棵高大的紅銅色山毛櫸。

哦,安斯威克——安斯威克。

她幾乎可以聞到木蘭樹飄逸出的那種清淡的香味,在九月,樹上通常還掛著又大又白、芬芳撲鼻的厚瓣兒花朵。爐膛裡燒著松果,還有愛德華正在看的書所散發出來的那種淡淡的黴味。他會舒舒服服地坐在靠背椅裡,目光偶爾從書本中抬起,望向爐火。而他會在那短短的一刻,想起亨莉埃塔。

米奇動彈了一下身子,問:「亨莉埃塔在哪兒?」

「她去游泳池了。」

米奇盯著他。「為什麼?」

她的聲音唐突而低沉,使得愛德華不由得一震。

「我親愛的米奇,你當然知道——哦,或者說——猜得出來。她和克里斯托非常熟悉。」

「哦,這事兒大家當然知道。但我不明白她為什麼要到他被槍殺的地方去,這一點兒也不像亨莉埃塔。她從來都不會那麼戲劇化。」

「我們誰又能真正瞭解他人呢?例如亨莉埃塔。」

米奇皺著眉。她說:「不管怎樣,愛德華,你我都是從出生就認識她了。」

「她已經變了。」

「不見得吧。我不認為人會改變。」

「亨莉埃塔已經變了。」

米奇好奇地望著他。

「比你我變得還要多嗎?」

「哦,我一直都還在原地呢,這一點我非常清楚。而你——」

愛德華的目光突然集中起來,望著跪坐在壁爐柵欄邊的她。彷彿他是從很遠很遠的地方在望著她,望著她那方正的下巴、黑色的雙眼、堅毅的嘴唇。他說:「如果能多見見你就好了,親愛的米奇。」

她抬頭朝他微笑著,說:「我知道。這年頭,要保持聯絡並不容易。」

外面傳來一陣響動,愛德華便站起身來。

「露西說得對,」他說,「這真是令人疲倦的一天——我們都是第一次遭遇謀殺案呢。我要睡覺了。晚安。」

他離開了房間,而與此同時,亨莉埃塔穿過落地窗走了進來。

米奇轉向她。

「你對愛德華做了什麼?」

「愛德華?」亨莉埃塔有些茫然。她的眉毛擰成一團,似乎正想著一些極遙遠的事。

「是的,愛德華。他進屋的時候看起來糟透了——通身冰涼,臉色發灰。」

「如果你那麼在乎愛德華,米奇,你為什麼不做點兒什麼呢?」

「做點兒什麼?你這是什麼意思?」

「我不知道。也許站到椅子上衝他大吼!把他的注意力吸引到你身上。你難道不知道嗎,對於愛德華這樣的男人,這是唯一的辦法。」

「除了你之外,愛德華永遠不會在意任何人,亨莉埃塔。他從來也沒有在意過任何人。」

「那麼是他太不聰明了。」她迅速瞥了一眼米奇那蒼白的面孔,「我傷害了你。我很抱歉。但今晚,我痛恨愛德華。」

「痛恨愛德華?你不能這樣。」

「哦,我能的!你不明白——」

「什麼?」

亨莉埃塔緩緩地說:「他使我想起了很多我想盡力忘掉的事情。」

「什麼事情?」

「呃,比如,安斯威克。」

「安斯威克?你想忘掉安斯威克?」

米奇的語調顯得難以置信。

「是的,是的,是的!我在那兒很愉快,只是現在,我不能承受任何快樂的回憶。難道你不理解嗎?當時,我們誰都不知道未來會是什麼樣子的。當時我們都能信心十足地說,一切都會很美滿!有些人十分明智——他們從不會期待快樂。但我曾這樣期待過。」

她唐突地說:「我永遠也不會再回安斯威克了。」

米奇緩緩地說:「我不信。」


作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《四大魔頭》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《謀殺啟事》《無人生還》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅