「我並不笨,原來我並沒有那麼笨。」她很快樂地跟自己說。
隔著梳妝室的門,她叫著德莫特。
「我認為這是個很不錯的派對,我玩得很開心。幸虧我及時發現絲襪抽絲了。」
「還不錯。」
「噢,德莫特,你不喜歡這晚宴嗎?」
「嗯,我有點消化不良。」
「喔,親愛的,真遺憾。我去替你弄點消化片來。」
「哦,現在沒事了。你今天晚上是怎麼回事?」
「我?」
「就是,你跟平常不太一樣。」
「我想我是很興奮吧。你說的不一樣是指哪方面?」
「嗯,平常你挺懂事的,今天晚上你一直不停又說又笑的,不太像你。」
「你不喜歡我這樣嗎?我還以為我表現得很好。」
西莉亞心裡生出了一股怪誕的寒意。
「嗯,我只不過認為聽起來挺傻的。」
「是啊,」西莉亞緩緩地說,「我想我是表現得挺傻的……不過大家好像喜歡這樣,他們都笑了。」
「噢,大家!」
「再說,德莫特,我玩得很開心……是挺差勁的,但我認為自己是喜歡有時傻一下的。」
「噢,好吧,那就算了。」
「可是我不會再這樣了,如果你不喜歡的話。」
「嗯,我是挺討厭你表現得傻兮兮的,我不喜歡傻女人。」
這話很傷人……哦,是的,是很傷人……
傻瓜,她是個傻瓜。她當然是個傻瓜,她向來都知道這點的。不過她多少期望過德莫特不會介意這點,希望他會……怎麼說呢,很溫柔地看待她的這點。要是你愛一個人的話,對方的缺點和不足只會讓你更疼惜他,而不是減少。你說「喏,你不就是這副德性嗎?」的時候,不是用惱怒的口吻說的,而是用憐惜的口吻說的。
不過話說回來,男人是不大懂得表現憐惜的……
一陣奇異的恐懼感席捲了西莉亞。
男人本性就不是溫柔的……
他們不像母親們……
疑慮突然襲來,她其實並不懂得男人,對於德莫特她根本就沒有真正的認識……
「男人家!」她想起奶奶常說的這句話。奶奶像是有十足把握,清楚知道男人是怎樣以及不是怎樣的。
不過,當然,奶奶可一點也不傻……她以前常常笑奶奶,可是奶奶卻一點也不傻。
而她,西莉亞,卻是……她向來心裡都有數,很知道自己傻,但她曾以為跟德莫特在一起就沒關係了。原來,還是有關係的。
在黑暗中,眼淚不知不覺滑下了她的雙頰……
她讓自己哭個夠,在夜晚黑暗的遮掩下哭泣。到了早上,她就不一樣了,從此再也不會當眾表現傻氣了。
她被寵壞了,就是這麼回事。大家向來都對她這麼好,鼓勵了她……
但她並不想要德莫特只去看他曾經看到過的某一刻而已……
這又讓她想起了某件事,很久以前的事。
不,她想不起來是什麼事。
不過從此她會很小心,不再表現傻氣了。
錫蒂(thecity),倫敦的金融中心,大型商業機構的發祥地。
作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說
《斯泰爾斯莊園奇案》《東方快車上的謀殺案》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《金色的機遇》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《暗藏殺機》《斯塔福特疑案》《此夜綿綿》《四大魔頭》《謀殺啟事》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》《死亡草》《死亡約會》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《目的地不明》《地獄之旅》