第二百八十八章.截胡

譯文在《月報》發表後,引起文壇轟動。自此之後,梁宗岱樂此不疲。不過,數十年沒有停筆,所得譯詩卻不多。這是因為他是一位完美主義者,譯不厭精,以「千錘百煉」來形容毫不過分。

可以說,梁宗岱苦心孤詣去攀登譯詩高峰,加上他天生的詩人氣質,最後達到的境界是留在山腳下望山興嘆的人無法想象的。以至於他在民國期間的譯文作品,基本上都成了炙手可熱的珍本古籍。

比如這本《水仙辭》,在2010年,這本珍本詩集的市場價大約在2000元左右(品相九品),並且大多數都是民國26年一版三印,如果是民國20年的初版一印,價格將達到2---3萬之高價,究其原因,此詩集初版極為罕見,可謂有價無市。

林逸本來就收藏了不少民國新文學書籍,當然明白這本書的具體價格,所以他仔細地翻看了一下這本書的版權:中華書局發行,實價國幣三角,民國二十六年三月三版—可惜呀,不是初版。

然後林逸又罵自己貪得無厭,能夠見到一本三版的就很不錯了,又何必一味地追求初版。

現在最重要的是,如何把這本書買到手---

……

林逸在翻看這些線裝書的時候,老頭也透過老花鏡用三角眼看著林逸,揣摩林逸的心理。

林逸上次在「鬼市」吃過虧,見到自己夢寐以求的書籍就忍不住喜形於色,最後被人坑走3萬塊錢。這次他學能了,直接忍住,裝作毫不經意地把那本《水仙辭》重新壓在其它線裝書底下,然後從裡面挑出三本看起來品相稍好的線裝書,問老頭:「老闆,這幾本怎麼賣?」

老頭接過書看了看,然後說:「這本300,這本400,至於這本600---」

夠狠,這種普通級別的線裝書,市場價頂多一二百塊錢,老頭竟然全都翻倍。看起來想要在古玩店撿漏很難。不過越是有難度,就越有挑戰性,何況林逸的最終目標也不是這幾本書。

所以林逸就裝作很苦惱地撓撓頭,說:「能不能少點?」

「不能!」老頭回答的很乾脆,「這些可都是藥書,都有很大的實用價值。」

「哦,這樣啊---」林逸裝出一副虛心求教的模樣,「可是這些書的品相都很差,值不了那麼多錢吧?」

老頭就嗤笑一聲,說:「這你就不懂了,上次我這兒來一個客人,也是喜歡上一本藥書,也是嫌價格太貴不願意買,最後被另外一個人買走了,聽說後來那人單單把那本書中的一個藥方就賣了2萬塊!」

「所以說呀,年輕人,你收藏書就要收藏那些有實用價值的,比如說這種古老的藥書,或者做菜用的老菜譜,再不濟就收藏那些風水看相的……這類書都是寶貝,指不定裡面有什麼秘方偏方,遇到人你就發達了。」

不得不說,老頭這番話很有誘惑性,擱到別人身上指不定已經被忽悠暈了。奈何,林逸可是此中高手,表面上也有些暈暈乎乎,對老頭的話頻頻點頭,心裡卻快要笑出聲來。

老頭說的沒錯,有一些書是很有價值,不過那些基本上都是一些珍本藥書,或者祖傳秘方之類的,並且大都是「手抄本」。古時候行醫學藝的規矩就是獨門絕技,傳男不傳女,傳內不傳外,所以這些秘笈啥的都不是刻印出來的,而是口頭傳授,或者親筆謄抄。

像林逸手裡這三本線裝藥書,《景嶽全書》,《本草求真》,以及《本草綱目》,基本上都是很常見的,根本就不屬於秘笈秘方類。

此時,林逸裝出一副猶豫不決的樣子,抓著頭皮說:「我真的很喜歡這三本書,可惜沒帶那麼多錢---」

老頭瞟他一眼,「你帶多少?」

林逸心中暗笑,上鉤了。

於是就說:「也就100來塊。」

老頭立馬說:「那不行,差得太遠了。」就準備把那些書統統收起來,嘴裡還說:「沒帶那麼多錢就早說,這不是瞎耽誤功夫嘛。」

林逸顯得很不好意思,就說:「那我能不能挑一本便宜一點的。」

老頭看他一眼,就把那些書又放下,「那你就挑吧。」

林逸很不好意思挑來挑去,最後拿起了那本很薄的《水仙辭》,說:「就這本吧,不是藥書應該能便宜點。」

老頭拿過《水仙辭》翻了一下,很薄,還是民國的,不算太老,就說:「這本最低100,你拿走。」

林逸心中暗喜,看起來這店主不怎麼研究民國書,更不知道什麼是民國新文學---

就在林逸以為大局已定,準備掏錢結賬,拿書走人的時候,一個聲音道:「這本書我要了,200塊!」

靠,是誰呀,半路竟然還有截胡的?!(未完待續。)