一九五五年一月,我的腦海中突然浮現出整個故事的內容。但是後來的狀況,卻連我自己都很驚訝,就像故事的發展般緩慢,一直無法完成。我決定寫完前半段的第二章結束,嘗試投稿一九六二年度的江戶川亂步獎。但很不巧,那年有戶川昌子與佐賀潛兩位傑出的得獎者,我只獲得第二名。亂步老師不知這只是前半段,但非常欣賞。聽說到審查日止,曾洩漏出此作品為獲獎作品的風聲。之後,在講談社跡見富雄先生的鼓勵下完成後半段,只是亂步先生當時病情惡化,終未能讓他讀完後半段,內心遺憾非常。一九六四年,以塔晶夫為筆名,由講談社出版單行本。
這部小說幾乎可以稱為合著,承蒙各方人士的協助,關於植物方面,通過前川文夫先生獲得東大植物學教室的諸位先生幫忙。關於色素方面,則得到教育大學的林孝三先生幫忙。關於愛奴的秘事,是通過小學館的筱弘先生,找到金田一京助先生幫忙。至於直接或間接受到幫助的人實在太多了,大阪腔調由冢本邦雄先生監修,服飾則由尾崎左永子夫人負責,關於不動明王,則受到永久寺住持橋本行榮大師懇切的指導。
完成後,獲得跡見富雄先生與荒正人先生的支援而出版。但是,當時最早寄來詳細批評的人卻是三島由紀夫與大井廣介兩位。宣傳冊子上收錄了諸位先生的推薦詞,尤其是齋藤慎爾先生推薦無論如何一定要出版這本作品集,加上用心裝訂的武滿徹先生,讓一切得以具體付諸執行。當然,也必須向三一書房的青春活力致意。對未知的讀者們更是如此。
其中,三島由紀夫先生還找到我當時的旅遊地點,趕來表示無論如何要說出自己的批評。兩人促膝暢談了整整兩個晚上,他熱情提出詳盡的技術批評與誠懇的鼓勵。表示在登場人物中,他最喜歡阿藍與久生,至於在第三章只露一次臉的「藤間百合夫」讓他非常高興,說他完全沒想到自己會出場,還笑談表示能否將與小說情節無關的藤間百合夫寫上五十頁左右。他與鴻巢玄次的原型人物實際上交情不錯,曾經一起在有樂町天橋下的健身房練習,也曾經帶我去過一次。
當然,在推理大系版也附上屬於推理小說論的《黑色水脈》一文,但在此割愛。另外,該書所附的年譜,本來答應完全改寫,卻不耐自己製作自己年譜的意外痛苦,所以只是加上數行。
非常感謝為了這冊文庫版心碎三年的宇山秀雄先生,以及強力推廣的梶包喜先生。
一九七四年二月中井英夫