第五十一章

「是公禱書裡的話,或者《聖經》讚美詩裡的,我不記得是哪個了。」

大家都沒有說話,達夫咳了一下,略顯尷尬。凱辛靜靜聽著電話鈴聲,電子裝置的嗡鳴聲,隔壁電視機的聲音,和樓下的交通噪聲。

維拉尼站起身來,雙手舉過頭頂伸了個懶腰,手掌頂向天花板,閉著眼睛。「喬,這個道德什麼組織,」他說,「有宗教成分,是不是?」

「多少有點,是一個叫拉斐爾什麼的前牧師建立的,拉斐爾·莫里斯,不對,是莫里森。‘二戰’以後,他的那些經歷徹底改變了他的人生軌跡。」

「我需要他的相關資料。」維拉尼說。

「你這套西裝不錯啊。」凱辛說,「領帶也很好,這是個好的開始。」

「都是些表面功夫。」維拉尼說,「我一點都沒變,相信我。把電視機開啟,菲恩。」

當晚第三條新聞播報了這個案子,媒體並沒有報道太多,只說在北墨爾本的一個禮堂裡發現了一具男屍。關於他被堵住嘴、扒光了吊在舞臺上拷打的事,他們隻字未提。

電視上釋出了受害人的面部照片。臉上乾乾淨淨的,看起來幾乎像個活人,眼睛裡還閃著光。這人年輕的時候應該比較英俊,又長又直的頭髮向後梳著,他有眼袋,鼻唇溝很深,一直連到他的薄嘴唇。

該男子六十歲左右,頭髮染成了深棕色。若有人知道其身份,或瞭解任何相關資訊,請撥打重案報警電話:990897897。

「這張臉處理得不錯。」菲紐肯說。

「都是些表面功夫,」伯克茨說,「再怎麼樣也都是個死人了。」

他們繼續看了其他新聞,維拉尼的臉出現在電視機裡,說了一些關於另一起黑幫火拼殺人案的官話,他的眼角和嘴唇化了一點妝。

「有點像艾爾·帕西諾,還有點像克林特·伊斯特伍德。」凱辛說,「你是他們的合體,可以這麼說不?」

「你可以閉嘴了,」維拉尼說,「立刻給我閉嘴。」

「老闆?」

特蕾茜·華勒斯,案情分析員,有著一張佈滿愁容的瘦削麵孔。

「一個女人打來的,頭兒,從重案報警熱線那邊轉過來的電話,是關於那個無名死者。」

維拉尼看了一眼凱辛。「你接,隊長。」他說,「你好像最瞭解這個案子。」

凱辛接起了電話。

「羅伯塔·康迪夫人,」特蕾茜說,「她住在北墨爾本。」

凱辛不需要用筆記什麼,因為特蕾茜戴著耳機在做記錄。

「你好,康迪太太。」凱辛說,「謝謝你打電話來,你能幫幫我們嗎?」

「那是波拉德先生,我是說電視上那個傢伙,我認識他。」

「請具體講一下他的情況。」凱辛說,他閉上眼睛傾聽。

《聖經》中詩篇69:21。——譯者注

菲紐肯的暱稱。——譯者注