緊張的氣氛緩解了片刻。但他們都知道,還是得討論那嚴峻的局面。
艾瑪站在窗邊,從窗簾後望著下面的街道。外面沒有人在遊蕩。「我不敢相信這事又發生了。」
丹走過來,一隻胳膊攬住了她:「不會有事的,小艾。我保證。」
「希望你是對的。」
他把她摟得更緊了。「會的。我知道,這件事感覺像是不會結束一樣,但我們會挺過去的。」
艾瑪嘆了口氣。「距離那次女子單身派對上威爾打電話過來,已經過去一個多月了,感覺我們一直被困在那場噩夢裡一樣——好像我們在一個黑暗的隧道里走著,有時候跑著。然後前面有道光在閃,你以為前面有出口,但越向前,那光似乎離得越遠。我以為自己能應付得了,但現在不那麼確定了。」
「哎,小艾,會好起來的。」麗茲站在她的另一邊。現在他們三個都望著下面的街道,身後的電視還在播放著電影,只是沒有人看。
「那我們要怎麼做呢?」艾瑪問道,「靜觀其變?還是去查出斯考特·古爾丁在搞什麼?」
這是自警察走後他們一直在迴避的問題。他們是應該什麼都不做,還是做點什麼呢?
「我不知道,」麗茲答道,「我真的不知道。直接正面質問他的話,可能會有危險。」
「我同意。」丹說。
麗茲從窗邊走開,開啟燈,關掉電視:「那我們就坐視不管了?」
丹搖了搖頭:「不。」
艾瑪很驚訝:「你在想什麼?」
「我們有他的電話號碼。為什麼我們不給他打個電話,讓他知道自己已經被發現了呢?告訴他離我們遠點兒,就此了結。」
艾瑪對此不太確定:「你覺得他會聽我們的?」
丹聳了聳肩:「如果我們假裝是警方的話,或許會的。」
「我喜歡!」麗茲回應道,「直接警告他停手。可能會管用。」
「還是有風險,」艾瑪對丹說,「可能會事與願違。」
「怎麼個事與願違?」
「我不知道。」
「另一種辦法,」丹說,「就是讓他繼續以為他沒被發現,當然這就更可能意味著他不會停手。然後呢?——我們等著更糟糕的事發生,等警察採取行動?」
「很可能如此,」麗茲答道,「但我覺得當務之急是讓他罷手。」
「好,」艾瑪說,「我們就這麼做吧。」
「我可以打電話,」丹提議道,「我們要現在打嗎?」
艾瑪點了點頭:「為什麼不呢——一勞永逸。」
「然後這一切可能都會結束了。」麗茲說。
他們走進廚房,計劃了丹要說些什麼——他要聽上去很專業,切入要點。他們還要在撥號前鍵入141,保證他們的電話號碼設定成匿名。
幾分鐘後,丹在11點撥通了蓋伊·羅伯茨給他們的號碼。他看著艾瑪和麗茲:「等待中。」
艾瑪看著丹等對方接電話,心裡很難受。然而就在她開始放鬆下來,以為斯考特·古爾丁不會接聽時,丹按照他們計劃好的說辭開了口。
「你好,是斯考特·古爾丁先生嗎?」他放緩了語速,稍稍降低了聲調,以防對方知道他平時說話的聲音是什麼樣的。他對艾瑪和麗茲點了點頭,示意對方正是斯考特。「我是倫敦警察廳的警探馬克·蓋斯尼爾,」為了真實性,他們決定用這個名字,「我們有理由相信,你滋擾了一名公民——艾瑪·霍頓,包括跟蹤她,傳送可被認為具有實質威脅性的訊息。這是我方發出的讓你停手的非正式警告。我們會謹慎監控事態,並已告知艾瑪·霍頓,如若發現任何可疑行為,立刻向我方上報,我們將隨後採取更強硬的行動。你明白嗎?……非常明智。我希望我們不必再就此事通話了。再見。」
「怎麼樣?」他掛掉電話時艾瑪問,「他說什麼了?」
丹把手機放在桌子上:「他說他很抱歉,會停止他的行為。我覺得這辦法奏效了。」
在英國撥打電話時,號碼前加撥141可隱藏來電號碼。