第13章

「那好吧,我下去了。」我開始走下樓梯。

還沒走完,她就從房間裡跑了出來。

我不禁笑了。

「還有爸爸的女朋友。」她說。

笑容僵住了。我確實聽說過前夫新近找了個女人,有著凹凸如搓板的腹肌和結實的臀部。巴里最近似乎是在和她一起做健身運動,或者在她身上做;唉,無所謂了。「瑪琳,那個健美操女王?」

蕾切爾尖刻地掃了我一眼。

「哦,對對對,」我舉手投降。「也是舉重達人。」

「還有她女兒。」

「哦。」

「她女兒叫卡拉。」

「這個卡拉多大了?」我走進廚房。

蕾切爾跟著我。「十六歲。」

我拿出刀,開始切生菜。

「卡拉的男朋友超酷。他叫德里克。」蕾切爾說。

「德里克又多大?」

「不知道,但他已經開車了。」

我更加輕快地切起菜來。對於她和大一點的青少年一起開車兜風這種事,我可激動不起來。不過巴里還算是個負責的家長,他們也可能只是去買了個冰激凌。「你們去哪了?」

「呃,我們聽說附近有個狂歡派對,就——」

我猛地轉過身。「狂歡派對?你們參加了?」

蕾切爾當即改口。「我們沒進去,只是在停車場兜了一圈。別緊張,我什麼也沒幹。」

我攥緊了拳頭,指甲都扎進了掌心,整個人都氣糊塗了,甚至有那麼一刻感覺刀刃切到了手裡。「蕾切爾,你才十三歲!那種場合你不能去!」

「跟你說了沒進去。不過大家都說我看起來不止十三歲。」

我打量著女兒。她又比去年長高了三英寸,看其模樣氣質,已然褪去了小女孩的頑痴;渾身上下處處開始顯露出迷人的曲線:撒謊說十六歲都行。我強迫自己把拳頭鬆開。

——鎮定,艾利。

「你確實長大了,漂亮了。但是不管你看起來什麼樣,我都不允許你和一群十六歲的人去參加狂歡派對。」

「為什麼?」

「因為你才十三歲。狂歡派對不適合你。而且你還沒到參加的法定年齡。那個卡拉也不應該去那兒晃盪。不知道她媽媽知不知情?我應該打電話問下——」

「媽——」她尖叫起來。「不行!」

「要再聽到什麼狂歡派對,我就打電話找他們。」

「就知道不能跟你說!」話畢,她悶悶地不吭聲了。

我轉身繼續做沙拉,但已全無胃口。

那天晚上我打電話找巴里,他不在家。肯定是和健美操女王約會去了,讓他們在暴雨裡淋個落湯雞才好!等了一個小時,還不回我電話;我開啟晚間新聞頻道,看他是不是遭搶、被殺或者打殘了,從而有理由不回電話。

十點的新聞中充斥著「任血流淌」的事件。閒散的週末,或者說缺少重大新聞的日子裡,媒體總要把方圓五十英里以內發生的每一樁車禍、謀殺與火災都長篇累牘地嘮叨一番。

我換上一件t恤,走進衛生間,往臉上拍著保溼水。看著鏡中的自己,想起曾經有人說我像格蕾絲·斯利克;我一直視之為高度的讚美;我和她一樣,雖然都早生華髮,但也同時有了成熟的氣質。我快做完保溼的時候,新聞切回了主播的畫面——已是一副嚴肅的面孔。

「丹·瑞安高速公路今天晚間發生一起車禍,一名二十四歲女子當場身亡。據目擊者稱,事故發生時,女子所乘車輛在行駛中突然失控,衝出道路中線,隨後與對向駛來的一輛卡車相撞。」

我猛地抬起頭,朝螢幕看去。鏡頭被雨水打得模糊不清,一時只能辨認出旋轉而交替閃爍的紅、藍警燈。等到畫面變清晰了,才看見一個警察站在高速公路邊上,身後有一輛車,車頭已被撞裂、軋扁。鏡頭搖到另一邊,兩個醫護人員正把一副輪床往救護車後廂裡抬。床上的屍體蓋著白布;風吹起白布的一角,露出一小塊藍底、白色圓點的東西。

芝加哥熊隊:芝加哥橄欖球隊名。

史蒂夫·馬登:美國長島鞋類品牌,風格耀眼時髦,受到眾多好萊塢明星、歌手喜好。

邁克爾·斯塔爾斯:美國南加州服裝奢侈品牌,款式簡單、年輕化而時尚,顏色多樣。

美國法規規定,公民十六歲可以考初級駕照,考過一年後可以考正式駕照,考過則可以獨立開車。

任血流淌:此係作者幽默,引用滾石樂隊在六十年代發行的著名專輯《任血流淌》(內包含同名曲一首)。

格蕾絲·斯利克:美國迷幻搖滾歌手、音樂人、模特,生於1939年,成名於二十世紀六十年代。深色鬈髮,臉型瘦長,兩眼大而深邃,且相距較近,整體氣質偏成熟、感性。

丹·瑞安高速公路:連線芝加哥城南和郊區、印第安納州西北部和芝加哥市中心的樞紐公路,每日通過27.5萬車輛,是世界上交通最繁忙的公路之一。

作者「莉比·菲舍爾·赫爾曼」的其他小說

加倍償還》《面紗與革命》《另類間諜》《錄影之謎》《點燃黑夜》《毒性》《絕地反擊》《迷失哈瓦那