「如果你想讓我走,我會走的,」斯圖爾特說道,「我本來不打算來的,但是蓋伊在最後一刻叫了我。」
「沒事,斯圖爾特,」艾瑪試著不去想他繫著黑領帶穿著西裝有多帥,「不要因為我而離開。」
「好吧,如果你想的話,我可以不打攪你——你和別人說說話吧。」
艾瑪看了看周圍的人群:「蓋伊已經把我介紹給了好多人了。」
「他總是能極盡地主之誼。」斯圖爾特緊張地喝了一口酒,邊上的鋼琴家開始了演奏。「為了這場派對毫不吝惜,」他評價道,「那傢伙可是為女王演奏過的,還有好多影星。而你現在也是一位明星了,感覺如何?」
「很奇怪,」艾瑪自認說,「我也不確定自己是否喜歡這樣。剛才還被一群攝影師圍追截堵。」
「那可不好。你當時還好吧?」
「後來保安來了。」艾瑪說道,又回想起那記者對她的問話。
「謝天謝地。你想出去轉轉嗎?」斯圖爾特抱著試一試的態度問道,「外面景色很好,再過幾分鐘就要經過倫敦眼了。」
「好吧。反正這兒也有點悶了。」
他們走到了甲板上,艾瑪發現他們的的確確正好靠近倫敦眼,不早不晚。
「告訴你景緻很棒了。」斯圖爾特說道,他們倆從船側望向整個城市。
艾瑪抬頭看了看摩天輪的頂部,座艙裡的孩子們正朝著大船招手。她也向他們揮手致意,斯圖爾特也是。
「你還記得我們去坐摩天輪的那天嗎?」他問道。
「怎麼可能忘記?我還從沒見過有人嚇成你那樣呢。我還以為你要跳出去了呢。」
「我說過我不喜歡高處。」
「我還是不明白你怎麼會同意去坐的。」
「因為不然的話,你就不會去坐了,我知道你很想試一試。」
艾瑪看著他,他正微笑著。她努力不以微笑回應。
「這真是很奇怪,」她轉過身看著泰晤士河的遠岸,「你和我,談論著過往的時光。」
「我知道,」斯圖爾特承認說,「我從沒想過我們還能再說話。」
此話一齣,他們沉默了片刻。
「我真的被你傷得很深。」艾瑪沒有看他。
「我能想象到。」
「不,」她說道,這一次她轉身直視著斯圖爾特,「你是真的傷害了我。你走後的幾個星期、幾個月裡,我都以為自己要崩潰了。我沒日沒夜地哭泣。真的很可怕,我失控了。」
「我很抱歉,小艾。」
「我都不知道為什麼現在還把這些說出來,讓你好心滿意足。」
「我一點都不心滿意足,」他靜靜地回答,「我知道是我選擇了離開,我對自己只有自責,我也很煎熬。你不知道我為自己的錯誤痛苦了多久。」
「那件事確實讓我更堅強了,」她說道,「所以丹離開後,我並沒崩潰。雖然我也不知道這算不算是好事。我應該很傷心才是。本來這週末就要結婚了。」
「你只是自我保護而已,還在繼續堅強生活。」
「哦,我不知道,」艾瑪聳聳肩,「我在想,這次的電影事業能不能算是一種注意力的轉移——我用來回避現實的方法。」
「真有那麼糟糕嗎?也許能幫上忙吧。」