「噢,這樣。」
「太可怕了,爸,」她說道,「我見到了他媽媽。他的去世搞得她精神出了問題。她住的房子裡情況糟透了。」
「接受這種去世的方式肯定很艱難,」她父親抬頭看著天空,「我無法想象你或威爾那樣的話我會怎麼樣。作為父母,你不免會去想,自己是不是本可以做些什麼來阻止這些發生。」
「你說什麼?」
他看起來有些困惑:「我說,我無法想象如果你們兩個那樣的話——就是自殺的話,我會怎麼樣。」
艾瑪仔細盯著她父親:「你怎麼知道他是自殺?」
「什麼……呃……你剛才說……他們在運河裡找到的他的屍體。」他聽起來很慌張。
「我說他死了,但沒說他是自殺。」
她父親鼓起了腮幫,像是尋找支撐一樣抓住了橋沿。他臉上的血色漸漸消失。「我很抱歉,艾瑪。」
「你早知道了,」艾瑪搖了搖頭,「你知道斯蒂芬死了卻沒告訴我?這麼久以來,你都知道發生了什麼,但一點兒都沒告訴我?」
她父親點了點頭。
「你知道過去這幾年裡,我有多少次以為自己看見了斯蒂芬·邁爾斯在跟蹤我嗎?我曾經夜不能寐,琢磨著他會不會在公寓外面,衝著窗戶舉著該死的照相機。如果我知道……」
「我真的很抱歉,艾瑪,但我們覺得瞞著你也好。我們不想勾起久遠的回憶——我們擔心你會做出何種反應。」
「我們?還有誰知道?」
「就我們三個——我、威爾和斯圖爾特。」
她無法相信自己聽到的話。「真是越來越有意思了!我最相信的三個人居然都瞞著我!」
「我說了,艾瑪,我們只是覺得沒必要告訴你。你在倫敦開始了新生活,忘掉了他。他活著的時候就已經把你纏得夠嗆了。我不想讓他死了以後還纏著你。」
「你是怎麼知道的?你怎麼知道發生了什麼的?」
「這個……你搬到倫敦不久之後,威爾和斯圖爾特來找過我,說他們看見斯蒂芬在你倫敦的公寓外面遊蕩。我知道你以為他沒有跟來倫敦,但是他來了。他們警告過他離遠點,他也發誓說不會再回來了,但是我們想確保他不會再回來。所以我們盯著他來著。」
「你們盯著他?怎麼盯?」
「我們花錢僱了人看著他。」
「私人偵探?」
「是的。我知道聽起來不理智,但這是我們能保證他真的不再靠近你的唯一辦法。僱了偵探幾周之後,我接到了他的電話,說有人發現斯蒂芬死了。」
「你說過,你不會再瞞著我了,」艾瑪說,「在媽的事之後再也不會了。」
「啊,艾瑪,這完全是兩回事,」她爸爸反駁道,「我們只是想保護你。」
「你想保護我,讓我不知道媽的病情。」
「這不公平,」愛德華說著就突然熱淚盈眶,「是你母親不想讓你們倆知道的。她不想讓你們擔心。」
「但是我想擔心!」艾瑪發現自己突然大喊起來,「她快去世了啊,爸。這是我應該擔心的啊,而不是自顧自地開心度假。」
「對不起,我只能說這些了。但請相信我,我做的這些都不是想傷害你或你哥哥。」
「你還有什麼事是為了保護我而瞞著的?」
「什麼?」她爸看起來被這個問題嚇到了。
「你電話裡說你有事要告訴我。你早就要告訴我的事。」
「我……我不能說,」他說著轉過頭去,「現在不是時候。」
「爸,告訴我,」艾瑪說,拽著他的胳膊,「如果你說的是認真的,那就把你打算說的都告訴我吧。」
「不應該在這種情況下說的。」他說著轉身背對著她。緊張的神色宛如石刻般嵌在了他的臉上。
「告訴我。」
「是我和米蘭達的事,」他說,「她懷了我的孩子。」