「當然,」他煩躁地說,「我理解你。我納悶誰會對福賽特小姐這麼心狠。只能是瘋子乾的,瘋子!警察已經確認,盜竊不是犯罪動機。」
「巴克斯特盯到的影子是男是女?」
他倦怠地嘆了一口氣,回答:「一個影子,這就是他看到的全部。」
下午近兩點,我擱下了筆。這時,上校交給我的那項小的工作已經完成:
對於那些有確鑿證據證明自己不在現場的人,意見如下:
請注意,謀殺可以找一個同謀者進行。
邁克爾。動機:即利益——他父親的再婚會減少他繼承遺產的數目,不在現場的證明:無可爭辯——除非三個射箭者是同謀,但這可能性極小。
羅斯。動機:與邁克爾同。不在現場的證明:無可爭辨——除非另外九個姑娘和女教師都是她的同謀。這完全不可能。
丹尼爾·莫爾斯當上校。動機與邁克爾同。不在現場的證明:有漏洞。但考慮到他的腿傷和身體肥胖,無法想象他會是一個動作敏捷的兇手。
盧克·斯特蘭奇。動機:與邁克爾同,因為他當時已準備娶羅斯為妻。不在現場的證明:不充分。人們只聽到了榔頭聲,可能有詐。
埃莉諾·布樂夫絲。動機:嫉妒。不在現場的證明:無。
安傑拉·賴特。動機:無。不在現場的證明:無。
斯坦利·格里芬和比爾·赫德森。動機:無。不在現場的證明:與邁克爾同。
內利、科拉和其他姑娘。動機:無。不在現場的證明:同羅斯。
西莉亞·福賽特:剛剛發生的事證明了一切。
不知上校對我把他列入嫌疑之列會如何反應,但他至少不能責備我沒有認真工作。
有人敲門,是科拉。自我們上次擁吻以來,我們還沒有找到促膝談心的機會。她被女教師的死嚇壞了,面如死灰。她走過來。依偎在我的懷裡:「太可怕了。悉尼,爸爸對我講……」
我安慰她,然後坐在床上:「我知道你怎麼想的,科拉。如果不來一個為了寫小說而捕捉靈感的愚蠢記者,西莉亞·福賽特小姐也不會被害。但相信我,她不會白死。她昨晚想起了什麼,是對兇手不利的事,所以兇手急於封住她的嘴……」
科拉那抑鬱的目光緊盯著我。我抬高聲音:「你難道不明白這一舉動無疑表明了兇手就在參加昨晚聚會的人當中?另外,正像在理查德·莫爾斯當被害時一樣,兇手不翼而飛;兩次謀殺是由同一個人乾的,這一點毫無疑問!一個幽靈兇手,但他不是幽靈,相信我。因為今早有人看見了他!木匠只看到了一個影子,所以我們至少知道兇手並非是看不見的;我會揭穿他的花招、他的把戲,相信我,你會看到的,科拉!為什麼這麼看著我?」
她淺藍色的眼睛盯著我,充滿了恐懼。隨即,她淚如雨下。
「科拉,看在上帝的份上,你怎麼了?」
我跳起來,將她摟進懷裡:「科拉,如果你告訴我……」
「我想起一件可怕的事,」她抽泣著說,「一連串可怕的聯想……」
「什麼?」
「你不會責備我吧?」她抬起頭,咕噥著。
「當然不會……不過是什麼?」
我本能地抱緊她。
「我想到了你說的無法實現的謀殺……還有專殺女人的藍鬍子……」
我又坐在了床上,長嘆了一口氣。「我知道,我的黑鬍子有點發藍,但除此之外。我像殺人犯嗎?」
她坦率地一笑:「不像,我承認。相反……你不用懺悔,別人就會給你領聖體。噢!我得走了!我父母也許會覺得我們的見面不光明正大!」
說完,她輕輕吻了一下我的嘴唇,就消失了。
長久地看著她關上的門,陷入了沉思。
作者「保羅·霍爾特」的其他小說
《第七重解答》《第四扇門》《赫拉克勒斯十二宗疑案》《犯罪七大奇蹟》