第八百八十一章 有朋自遠方來

大明春色 西風緊 第2頁,共2頁

王景弘忽然露出驚訝的神情,揮手招呼道:「施宣慰使,你為何與外藩人在一起?」

那些外藩人的面相奇異,多是黑色和深棕色捲髮、面部輪廓分明的色目人,皮膚有點黑;而其中揮手的那個「施宣慰使」則明顯是個漢人。除此之外,那一行人中,還有一個皮膚更黑的、有點像占城人的隨從。

劉鳴尋思了一陣,猛然醒悟,「施宣慰使」應該就是舊港的漢人首領施進卿。

當年鄭和下西洋的時候,曾與大海盜陳祖義的船隊遭遇,在馬六甲周圍的海域、發生了大規模的水戰。當地的漢人施進卿獲知陳祖義的動靜,密告鄭和,提醒官軍注意陳祖義偷襲。戰役結果是官軍大獲全勝,活捉陳祖義等一眾賊人。

施進卿因此立了大功,受大明朝廷冊封為舊港宣慰使。(原先在舊港的「三佛齊王」梁道明,也因此接受了朝廷冊封的官職;對周圍的國家,梁道明繼續自稱國王,只有對朝廷稱臣。)

彼時王景弘是鄭和的副使,所以認識施進卿。但那時候劉鳴還沒考中進士,並未入仕為官,因此沒見過施進卿、只聽過他的名字。

施進卿先行上前拜見,大夥兒相互抱拳作揖見禮,寒暄了一陣。施進卿便道:「終於見到諸位同僚了。不過此番經歷說來話長,稍後下官再稟報王公公、將軍們此行內情。」

色目人裡一箇中年人上前,黑皮膚隨從則緊跟其後。色目人以手按胸,鞠躬行禮,然後直起腰「嘰裡咕嚕」地說了起來。

不等那黑皮膚的隨從翻譯,馬歡便道:「我叫……闊耳。」他在說出

對方名字時,停頓了一會兒,可能是需要音譯,並臨時生造一個容易記住、又發音相近的名字。

馬歡接著說道:「我是雞兒大耳領主的忠實僕人,閣下的威武艦隊,一定是威震四海的太陽與月亮的光明帝國……那個大明帝國的軍隊。」

王景弘聽罷,說道:「咱家乃大明海軍正使、王景弘,這位是海軍主帥陳瑄將軍;與你們說話的通事官,乃朝廷官員馬歡。峴港現今已歸屬安南國,並由大明朝在此地的‘使城’管轄;乃因安南國朝貢大明,兩國屬於臣與君、子與父的關係。咱家瞧你們面善、說話也講究,那便是有朋自遠方來、不亦樂乎,我大明官府當盡地主之誼。」

馬歡一番嘰裡咕嚕,將王景弘的話翻譯出來。那個黑皮膚隨從一直沒吭聲,劉鳴有點懷疑色目人的翻譯、是不是能聽懂官話;畢竟同樣是漢語,官話與廣東福建地區的口音卻差距很大。

過了一陣,由馬歡翻譯的色目人稱謝。

王景弘又道:「咱們也別在這裡站著談話了,先去碼頭的官鋪安頓。」

於是兩邊的人,在官軍衛隊前呼後擁之下、沿著破舊的街巷步行。那色目人一邊走,一邊又說起話來。

馬歡翻譯道:「雞兒大耳領主的商船,原先一直與爪哇國人做買賣。後來他們聽說,爪哇國人手裡的絲綢和瓷器,也是從別處買來的。所以這次領主就派了一艘船、帶上一些勇敢不怕死的勇士,到占城和安南去買貨物,希望能賺到更多的錢。」

王景弘聽罷,立刻轉頭對那色目人闊耳道:「既然是瓷器和絲綢,占城人、安南人手裡的貨物,多半也是從大明買來的哩。安南國雖也能製作絲綢和瓷器,但論精美,那是完全無法與大明出產的東西相媲美。你們應該找大明朝人做生意。」

這番話要傳達到闊耳那裡,當然要先經過翻譯。

過了一會兒,闊耳通過翻譯說道:「大明國太遠了。」

王景弘馬上指著施進卿道:「這位是舊港宣慰使,屬於大明朝冊封的官員,舊港就在馬六甲海峽。以後你們大可以找他談買賣,比到爪哇國、占城國、安南國還要近。」

等到闊耳明白了王景弘的意思,他的情緒似乎十分激動,還擁抱了一下施進卿。闊耳高興地比手畫腳,與施進卿各說各的,倆人在那裡嚷嚷了一陣;不過彼此間的態度和情緒,還是表現到位了。

使城堡壘中的大明官府,在峴港碼頭城寨裡有個官鋪。大夥兒到了官鋪所在的院子裡,走進大堂,終於可以歇腳喝兩口茶了。

王景弘又吩咐官鋪裡的官吏,簡單準備幾桌酒席,以備中午款待遠方來的色目商人。

大明人與印度南方領主的「忠實僕人」,在禮節、習俗等各方面都很迥異;但大明朝的海軍大員,親自設宴款待客人,恐怕在任何地方、都算是一種善意熱情的禮數。


作者「西風緊」的其他小說

奉天承運》《天可汗》《十國千嬌》《大明烏紗