旋轉木馬

人間椅子 江戶川亂步 第2頁,共2頁

十點左右,活動館即將閉館,館前一時之間人滿為患,熱鬧無比,但沒多久就悄然無聲,除長期在公園裡晃盪的小混混外,遊客大都已打道回府,又來了兩三個客人後,便完全沒有了聲息。於是館員回家的心也急切了起來,有些人甚至偷偷走進板牆裡的衛生間洗好手準備回去。格二郎趁著客人盡數離開的時候走下樂隊臺,但未見到阿冬人影,心想她可能在衛生間,便進到板牆裡探看。碰巧阿冬正對著洗手檯專心洗臉,她圓滾滾的屁股上,先前露出一角的情書這回露出大半個身子,感覺隨時會掉下。格二郎起初並沒有付之行動的打算,可是見到這一幕,他忽然堅定了偷走情書的念頭。「阿冬,你動作真快。」格二郎說著,若無其事地靠近她背後,飛快抽出信封,塞進自己的口袋裡。

「哎呀,嚇我一跳,原來是叔叔,人家還以為是誰呢。」

接著,她想到格二郎是不是做了什麼惡作劇,摸著屁股轉過溼答答的臉。

「噯,你就抓緊打扮吧。」

格二郎丟下這麼一句,離開板牆,躲到旁邊的機械場角落,開啟偷來的信封。把信拿出口袋時,他發現重量似乎有些不對勁兒,於是急忙檢視信封正面,奇妙的是,收件人並非阿冬,方正的字型寫著難讀的男人姓名,翻過來一瞧,這哪兒是什麼情書,信封背面以活版印刷字型詳細印著某家公司的名稱、地址和電話,而裡頭裝的是新得能割破手的十圓鈔票,格二郎顫抖著手指一數,不多不少恰恰十張,這是別人的薪水袋啊。

一瞬間,格二郎以為自己在做夢,又覺得做了什麼天大的壞事,慌了手腳。但仔細思考後,發現不分青紅皂白地認定這是情書,只是他的誤會。剛才的年輕人八成是個扒手,不幸被刑警盯上,不知道該逃到哪兒才好,便故作悠閒地騎上木馬想瞞混過去,可心中仍是不安,所以把偷來的薪水袋塞進恰巧在他前面的阿冬口袋裡——肯定是這樣。

隨即,格二郎有種發了橫財的膨脹喜悅。信封上寫著名字,知道失主是誰,但反正對方一定已死心,而扒手也自身難保,總不可能跑來說這是他的東西,把贓物再要回去吧。就算扒手找上門,只要格二郎推說不知道,他也沒轍。再說,錢原來塞到阿冬的口袋裡,但她肯定完全不知情,整件事最後一定不了了之。這麼說,我能使用這筆錢。

但做這種事,老天爺是不會放過你的。即使扯些可有可無的歪理,但依舊改變不了佔小偷便宜的事實。老天爺看得一清二楚,怎麼可能就這麼罷休?不過,你不正是因為這樣老老實實、畏首畏尾,才會窩窩囊囊地沒出息到今天嗎?這筆天賜橫財,你又何必平白扔掉?能不能就這麼算了還在其次,假如有這筆錢,不就能遂了自己的心願買東西送給那個可憐到讓人同情的阿冬嗎?櫥窗裡的昂貴披肩、她喜歡的深紅色和服襯領、髮夾、腰帶甚至是和服,只要節省點,不都夠買上一整套送給她嗎?

然後,你就能看見阿冬的欣喜、接受她由衷的感激,要是她答應和你一起吃飯……啊啊,只要下定決心,這些都可輕易實現。怎麼辦、怎麼辦?

格二郎把薪水袋深深揣進胸袋,在那裡踱過來又踱過去。

「哎呀,叔叔真是的,在那種地方窮磨蹭個什麼勁兒?」

就算那是廉價脂粉、就算因技術太差使她看來像戴著一個花臉面具,總之阿冬化好妝從洗手間裡走出來了。格二郎見她那個模樣,聽著她那撩撥自己內心的嗓音,突然產生一個奇妙的念頭,做夢似的脫口說出了驚人的話:

「哦,阿冬啊,今天回去的時候,我買那條披肩送給你。我把錢帶來了。怎麼,嚇著沒?」

話一齣口,儘管音量小到只有兩個人聽得見,格二郎仍忍不住嚇了一大跳,連忙想掩住嘴巴。

「哎呀,真的嗎?謝謝叔叔!」

可憐的阿冬——要是其他姑娘,肯定會講一兩句玩笑話、扮扮鬼臉——然而她卻立刻當真,打心底高興似的靦腆地鞠躬敬禮。事到如今,格二郎也無法收回承諾。

「當然,閉館後,我們去那家店,把你喜歡的披肩買下來。」

儘管格二郎興高采烈地拍胸脯保證,但一想到這麼大把年紀竟如此痴迷一個十八歲的小姑娘,便羞愧得無地自容。每說完一句,就有股莫名噁心和空虛寂寞的奇妙情緒湧上來,不過另一方面,他又想用這筆不知算不算自己的、佔小偷便宜得來的不義之財獲得這羞恥的快樂。這種卑賤、悽慘的心理折磨得他坐立不安,阿冬可愛的面容下浮現出老婆歇斯底里的樣貌及十二歲女兒等三個兒女的面容,在他腦中糾纏不清,讓他完全失去判斷的能力。不管了,順其自然吧,他突然大喊:

「機械場的老爹,能請你使勁轉一下木馬嗎?我突然想坐坐這玩意兒。阿冬,如果你有空,一起上來坐吧。那裡的大嬸——啊,失禮,阿梅嫂也過來吧。喲,樂手們,可否為我們伴奏一場無喇叭的樂曲?」

「幼稚,少胡鬧。乘什麼木馬,快快收拾回家才是正經。」上了年紀的售票員阿梅板著面孔應道。

「噯,我今天碰上一點高興的事。嗨,各位,晚點兒我請每個人喝上一杯,怎麼樣?能為我轉木馬嗎?」

「哈哈哈,好吧。芒爹,就幫他轉一場。監督,麻煩你吹笛打訊號!」太鼓手附和著吼道。

「喇叭手,你今兒是怎麼啦?可別鬧得太瘋啊。」監督苦笑道。

而後,木馬旋轉了起來。

「來喲,轉上一圈,今兒我請客!阿冬、阿梅嫂、監督也上木馬坐吧!」

在醉鬼般的格二郎面前,山川大海、樹木和洋館的遠景彷彿火車車窗外的景緻,不停向後流逝。

「萬歲!」

格二郎無法剋制地在木馬上伸展雙手,連呼萬歲。缺少喇叭伴奏的古怪樂隊配合他的吶喊演奏。

「此地離鄉數百里,遙遠滿洲的……」

於是,咔嗒、叩咚、咔嗒、叩咚,旋轉木馬轉個不停。

(《旋轉木馬》發表於一九二六年)

註釋

明治三十八年發表,由真下飛泉作詞、三善和氣作曲的軍歌《戰友》,其開頭的歌詞是:「此地離鄉數百里,遙遠滿洲的……」詞曲通俗好記因此廣受喜愛,也成為演歌師的必備曲目。《大風大浪》出自明治二十一年出版的《明治唱歌(二)》,由大和田健樹作詞。

原文為「披露目屋」,指明治時代化妝宣傳遊行樂隊。

指位於淺草四區水族館旁邊的劇場,有旋轉木馬配合樂隊演奏旋轉,此外也表演安來節。亂步曾在隨筆《惡人志願》中寫道:「平林,延原兩兄……橫溝正史兄坐了木馬。」戰後旋轉木馬和安來節一度重新煥發生命力,現今改名為木馬亭,是浪花節的表演館。

從印度、泰國、中國等地進口的細長黏性低的白米,也稱外米。

可追溯到倉時代,是一種合作共濟融資組熾。參加者定期存錢,緊急時能全額提取。後來發展成為以營利為目的的銀行、金融公司等。

便衣刑警的略稱,相對於制服警察而言。


作者「江戶川亂步」的其他小說

地獄的滑稽大師》《青銅魔人》《妖怪博士》《墓中人》《白髮鬼》《三重旋渦》《在黑暗中蠕動》《孤島之鬼》《怪盜二十面相》《獵奇的後果》《惡魔》《黃金假面人》《幽靈塔》《D坂殺人事件》《透明怪人》《少年偵探團》《世界經典偵探推理懸疑小說大全集》《大金塊》《阿勢登場