「清張(一九五六年)以前」的偵探小說包括奇幻小說和科幻小說,現在三者雖然鼎足而立,其關係很密切,合稱「娛樂小說」,而偵探小說於「清張以後」改稱為推理小說,現在兩者並用。
話說回來,對日本來說推理小說是舶來文學,但是從歐美引進推理小說的時期很早,明治維新十年後的一八七七年,由神田孝平翻譯荷蘭作家克里斯蒂·邁埃爾之《楊牙兒之奇獄》為始,比柯南·道爾發表「福爾摩斯探案」早十年。
之後,明治三十五年,翻譯作品不多,而以黑巖淚香為首的「翻案(改寫)推理小說」成為大眾讀物的主流。此外,也有些作家嘗試推理小說的創作,但是除了黑巖淚香的《無慘》具有文學水準之外,沒有什麼收穫,可說推理創作的時期還未成熟。
進入大正年間,時期漸漸成熟,幾家出版社中有計劃地出版歐美推理小說叢書,其數約有十種。
又因近代文學的確立,大正期崛起的谷崎潤一郎、芥川龍之介、佐藤春夫等幾位作家的取材範圍,比以往作家為廣,其某些作品就具有濃厚的推理意味。另外,戲劇作家岡本綺堂於一九一七年,開始撰寫模仿福爾摩斯探案的「半七捕物帳系列」,共計六十八話,是以明治維新以前的江戶(現在的東京)為故事背景,推理、人情與風俗並重的時代推理小說,當時卻不被視為推理小說,而被歸於時代小說。
至於一九二〇年一月,明治、大正期兩大出版社之一的博文館,創刊了綜合雜誌《新青年》月刊,主要刊載鼓勵日本青年向海外發展的文章,附錄讀物選擇了在日本開始被讀者接受的歐美推理短篇。同時也舉辦了推理小說的創作徵文,雖然於四月發表第一屆得獎作品,其品質與歐美作品比較還有一段距離,其最大理由,就是徵文字數限定於四千字,作品沒有充分發揮的餘地。
《新青年》雖然不是推理小說的專門雜誌,卻是唯一集中刊載推理小說的雜誌。
第二年八月,主編森下雨村編輯出版了「推理小說特輯」增刊號,獲得好評。(之後每年定期發行推理小說增刊二期至四期,以歐美推理小說為主軸。)
在這樣大環境之下,時機已成熟,一九二二年四月,《新青年》刊載了成為日本推理小說史上里程碑的江戶川亂步的《兩分銅幣》。
江戶川亂步確立日本推理小說之後
江戶川亂步,本名平井太郎,另有筆名小松龍之介。筆名江戶川亂步五字是從世界推理小說之父埃德加·愛倫·坡的日文發音以漢字表示而來的。亂步一八九四年十月二十一日生於三重縣名賀郡名張町,父親平井繁男,為名賀郡公所書記,母親平井菊,三歲時因父親調動工作,全家移居名古屋市。
他七歲進入白川尋常小學,識字後便耽讀巖谷小波《世界故事集》。十一歲進入市立第三高等小學,二年級時開始閱讀押川春浪的武俠小說和黑巖淚香的翻案推理小說。十三歲進入愛知縣立第五中學,因為討厭賽跑和機械體操,時常曠課。亂步的推理作家夢,萌芽於此時,他對現實世界的歡樂不感興趣,喜一個人待在暗淡的房間,靜靜地空想虛幻的世界。
一九〇七年,父親開設平井商店做生意。一九一二年,平井商店破產,中學畢業的亂步放棄升學至高等學校就讀的機會,六月跟家人移居朝鮮,八月單獨上京,於本鄉湯島天神町的雲山堂當活版排字實習生。之後,考進早稻田大學預科班,但是為了生活,很少去上課,其間當過抄寫員、政治雜誌編輯、圖書館出租員、英語家教等,但是都為期不久。
一九一三年春,外祖母在牛込喜久井町租屋,亂步搬去同居,因此不必去打工,可專心上學。八月預科畢業,進入政治經濟學部,第二年春,與同學創刊回覽式同仁雜誌《白虹》,醉心愛倫·坡與柯南·道爾的福爾摩斯探案,亂步堅信純粹的推理小說,必須以短篇形式書寫。爾後,他在自己的作品中實施這種創作思想。亂步為了研究歐美推理小說,除了大學圖書館之外,還去上野、日比谷、大橋等圖書館閱讀,同年他自己把閱讀的筆記裝訂成書,稱為《奇談》。
一九一五年,父親從朝鮮回來,定居於牛込,亂步搬去同居,這年撰寫的推理短篇《火繩槍》,為亂步實際上的推理小說處女作。第二年大學畢業,計劃到美國撰寫推理小說賺錢,但是欠缺旅費,只好留在日本找工作。這年亂步到大阪貿易商社加藤洋行上班,第二年五月辭職,之後數月,到各地溫泉流浪。回來後在三重縣的鳥羽造船廠電氣部上班,之後改調社內雜誌《日和》擔任編輯。此後五年內亂步更換工作十多次,如巡迴說書員、經營舊書店、雜誌編輯、市公所職員、新聞記者、工人俱樂部書記長、律師辦公室職員、報社廣告部職員等。
一九二三年,亂步撰寫了《兩分銅幣》與《一張收據》兩篇推理短篇,最先寄給曾經發表過推理文學評論的文藝評論家馬場孤蝶,請他批評並介紹刊載雜誌,但是,一直沒有回應,亂步索回改投《新青年》,主編森下雨村閱讀後,疑是歐美作品的翻案,請當時在《新青年》撰寫法醫學記事的醫學博士小酒井不木(之後也撰寫推理小說)鑑定。
於是,一九二三年四月,《兩分銅幣》與小酒井不木的推薦文同時被刊出,獲得好評,繼之七月,《一張收據》也被刊載,從此,亂步的人生一帆風順。
亂步的出場,證明了日本人也有能力撰寫與歐美媲美的推理小說。由此,欲嘗試的挑戰者或追隨者相繼而出。不到幾年,以《新青年》為根據地,偵探小說在大眾文壇確立了一席之地,與時代小說、現代小說鼎足而立。
但是,《新青年》所刊載的推理小說,以現在的標準分類,本格推理作品並不多,絕大多數為重視結尾意外性的準本格及現實生活中的非現實奇談等,這些作品有其共同特徵,就是故事的耽美性、傳奇性、異常性、虛構性、浪漫性。
話說江戶川亂步,一九二四年因工作繁忙,只在《新青年》發表兩篇短篇,十一月為了專心推理創作,辭去大阪每日新聞社工作,一九二五年一共發表了十七篇短篇與六篇隨筆,為亂步最豐收的一年,也是亂步在大眾文壇確立不動地位之年。
之後,亂步執筆的主軸,從短篇漸漸轉移到長篇,而於一九三六年開創長篇少年推理小說。一九四〇年至一九四五年之間,日本政府全面禁止推理小說創作,亂步只發表了合乎國策的三篇冒險小說。
戰後,亂步的創作量劇減,其主要活動逐漸轉移到組織推理作家、培養新人作家與推廣推理文學上,構建了戰後的日本推理文壇。
例如,二次大戰結束,戰後疏散到鄉村的作家紛紛回京,第二年,也就是一九四六年六月十五日星期六,亂步主持了一場「在京推理作家座談會」,向在場作家講述了長達兩小時的《美國推理小說近況》。介紹了美國推理小說的新動向,勉勵大家共同為戰後日本推理小說的繁榮貢獻一份力量。
這次聚會之後,決定每月第二個星期六定期舉辦一次聚會,稱為「土曜會」(星期六在日本稱為土曜日)。
一年後,以土曜會為班底,成立「偵探作傢俱樂部」,江戶川亂步任首屆會長。一九五四年十月,偵探作傢俱樂部與關西偵探作傢俱樂部合併,改稱為「日本偵探作傢俱樂部」。一九六二年,由任意團體組織改組為社團法人(基金會),改稱為「日本推理作家協會」。
偵探作傢俱樂部成立時,為了褒獎年度優秀作品,設立偵探作傢俱樂部獎,組織更名之後,獎項的名稱也隨之更改,現在稱為日本推理作家協會獎。
一九五四年十月三十日,慶祝江戶川亂步六十歲誕辰會上,亂步為了振興日本推理小說,向日本偵探作傢俱樂部提供一百萬圓日幣為基金,設立了江戶川亂步獎,最初兩屆頒獎給對日本推理文壇的功勞者,從第三屆起更改為長篇推理小說徵文獎,鼓勵新人的推理創作。
亂步除了推行這些組織活動之外,還積極撰寫介紹歐美推理作家與其名著,以及推理小說的理論與研究文章。前者結集為《海外偵探小說作家與作品》,後者的代表作為《幻影城主》與《續·幻影城》。為表彰江戶川亂步對日本推理文壇的貢獻,日本政府於一九六一年十一月,授予其「紫綬褒章」。
一九六五年七月二十八日,亂步因腦溢血逝世,享年七十一歲。日本政府再度授予「正五位勳三等瑞寶章」,紀念其功勞。
作者「江戶川亂步」的其他小說
《地獄的滑稽大師》《青銅魔人》《妖怪博士》《墓中人》《白髮鬼》《三重旋渦》《在黑暗中蠕動》《孤島之鬼》《怪盜二十面相》《獵奇的後果》《惡魔》《黃金假面人》《幽靈塔》《D坂殺人事件》《透明怪人》《少年偵探團》《世界經典偵探推理懸疑小說大全集》《大金塊》《阿勢登場》