「我知道自己做了什麼。」他說。
「那可是史無前例耶!喔,還有,狄卡德先生,你太太來電,她想知道你是不是還好。你還好嗎?」
他默不作答。
馬斯登小姐說:「無論如何,或許你該打個電話跟她說。她留言說她會在家等你訊息。」
「妳聽說我的山羊的事了嗎?」他說。
「沒欸,我不知道你有山羊啊。」
瑞克說:「它們奪走我的山羊。」
「是誰幹的?狄卡德先生,是動物竊賊嗎?我們剛接獲報案,有一個新的大型犯罪集團,成員可能是青少年,據點在……」
「是生命竊賊乾的。」他說。
「我聽不懂你說什麼,狄卡德先生。」馬斯登小姐聚精會神地看了看他。「狄卡德先生,你的氣色很不好,很疲憊的樣子。還有,天啊,你的臉頰在流血。」
他舉起手,摸摸臉上的血。可能是被石頭砸的吧。顯然有不只一顆石頭擊中他。
「你看起來……」馬斯登小姐說:「很像維爾博.摩瑟。」
「我就是。」他說:「我就是維爾博.摩瑟。我永永遠遠和祂合而為一了,而且我退不出來,我坐在這裡等著退出來,就在奧勒岡州邊境的某個地方。」
「要我們派人過去嗎?派局裡的公務車去接你?」
「不用。」他說:「我不再是局裡的人了。」
「你昨天顯然是操勞過度了,狄卡德先生。」她語帶責備地說:「你現在需要的是上床休息。狄卡德先生,你是我們最優秀的賞金殺手,是局裡最好的一個。等布萊恩特探長一進辦公室,我就幫你跟他請假,你直接回家睡覺吧。現在馬上打給你太太,狄卡德先生,因為她擔心死了,我聽得出來,你們倆狀況都很糟。」
「是因為我的山羊。」他說:「不是因為仿生人。瑞秋錯了,我除役仿生人沒有障礙。那個特殊分子也錯了,說我不能再跟摩瑟合一什麼的。唯一說對的人就是摩瑟。」
「你最好回來灣區這裡,狄卡德先生,回到有人的地方。奧勒岡那一帶什麼也沒有,不是嗎?你自己一個人在那裡,對吧?」
「好奇怪。」瑞克說:「我有一種絕對、徹底、完整、真實的錯覺,覺得我成了摩瑟,有人對我丟石頭。但是跟握著共感箱把手時的感受不一樣,在用共感箱的時候,你是覺得你和摩瑟『在一起』,而我的差別就在於我沒跟任何人在一起,我是獨自一人。」
「現在他們在說摩瑟是假的。」
「摩瑟不是假的。」他說:「除非現實是假的。」他想著:這座小山,這些落塵,這許多的石頭,每一顆都各異其趣。他說:「我怕我和摩瑟是分不開了,一旦開始就沒有退路。」我是否還得再去爬那片山坡?他想著:像摩瑟一樣,永無止境地爬啊爬,被永恆困住。「再見。」他說完就要掛上話筒。
「你會打給你太太吧?你保證?」
「我保證。」他點點頭。「謝了,安。」他結束通話視訊機,心想:上床休息?我上一次沾到床鋪是和瑞秋。違反法律規定,和仿生人交配。不管是在這裡還是殖民世界,這麼做都絕對是犯法的。現在,她想必回到西雅圖了,和其他姓羅森的在一起,有真人,也有人型機器人。他恨恨地想:要是我能以牙還牙就好了,但你是報復不了仿生人的,因為它們不在乎。要是我昨晚殺了妳,我的山羊就能活命了。這一點,算我做錯了決定。對。他心想:一切都要追溯到我留妳活口以及和妳上床。無論如何,有一件事妳說對了,我確實有了改變,但並非如妳所料的改變。
比妳預料的糟糕得多。
然而,我不是真的在乎。他想著:歷經那片山坡上的一切,歷經接近山頂時的遭遇之後,我再也不在乎了。如果我繼續爬到山頂,不知道接下來會怎麼樣?因為那裡是摩瑟死去之處、永恆迴圈的終點,也是摩瑟戰勝死亡、死而復生的地方。
但他又想:如果我是摩瑟,那我就是萬年不死之身了啊。摩瑟是不朽的。
他再次拿起話筒,打給他的太太。
頓時,他僵住不動。
作者「菲利普·K·迪克」的其他小說
《等待去年來臨》