「我們在學韋伯斯特,《瑪爾菲公爵夫人》:‘我簡直要為它瘋狂。’」
「很難吧?」馬修問。
「那是一句引文,親愛的。哦,」她咔嗒一聲把湯勺放在一邊,「你倒提醒了我——我準是錯過了——」
她走到廚房那頭,拿起一份家裡隨時都有的《廣播時報》。
「還好,九點開始。我要看邁克爾·範克特的一次訪談。」
「邁克爾·範克特?」羅賓轉過頭去問道,「為什麼?」
「他深受所有那些復仇悲劇的影響,」母親說,「我希望他能解釋他為什麼如此。」
「看見這個了嗎?」羅賓的弟弟喬納森剛應母親要求從街角小店買了牛奶回來,說道,「在第一版上,羅賓。那個作家的腸子都被掏空了——」
「喬!」埃拉科特夫人厲聲喝道。
羅賓知道,母親斥責兒子不是因為懷疑馬修不願聽到提及羅賓的工作,而只是習慣性地反感在葬禮過後談論某個人的暴死。
「怎麼?」喬納森說,全然不顧這些清規戒律,把《每日電訊》塞到羅賓的鼻子底下。
現在媒體都知道了歐文·奎因的遭遇,他終於上了頭條。
恐怖作家寫出自己的遇害。
恐怖作家,羅賓想,他可算不上……不過這個標題很給力。
「你說,你的老闆能把這案子破了嗎?」喬納森翻著報紙問她,「再讓警察瞧瞧他的厲害?」
羅賓想從喬納森身後讀那篇報道,卻與馬修的目光不期而遇,便轉身走開了。
羅賓的手包放在石板地廚房牆角的一把塌陷的椅子上,吃燉肉和烤土豆時,包裡傳出震動聲。羅賓沒有理會。大家吃完飯後,馬修盡職盡責地幫她母親收拾桌子時,羅賓才走到手包那兒檢視簡訊。她十分驚訝地看到斯特萊克打來的一個未接電話。她偷偷看了馬修一眼,見他正忙著把盤子摞在洗碗機裡,便趁別人都在聊天的當兒開啟語音信箱。
你有一條新語音,收於今晚七點二十分。
語音接通了,卻只有雜音,沒有人說話。
接著砰的一聲。模模糊糊地傳來斯特萊克的大喊:
「不,不,你這該死的——」
一聲痛苦的吼叫。
沉默。線路接通的雜音。含混的嘎吱聲、拖拽聲。粗重的喘息聲,一聲刺耳的摩擦聲,接著線路斷了。
羅賓驚愕地站在那裡,手機緊緊貼在耳邊。
「怎麼回事?」正朝碗櫃走去的父親停下來問道,他手裡拿著刀叉,眼鏡滑到鼻樑上。
「我覺得——覺得我的老闆好像——好像出事了——」
她用顫抖的手指撥了斯特萊克的號碼。電話直接被轉到語音信箱。馬修站在廚房中間看著她,毫不掩飾內心的不快。
作者「J.K.羅琳」的其他小說