第37章

證人訊問記錄(續)

傑克:好吧,好吧。咱們可以回到我的問題上了嗎?

羅傑:那隻該死的兔子,就是他這種人操縱了房產市場。那些開銀行的和房產經紀人,還有該死的兔子。他們什麼都操縱。全都是假的。

傑克:你指的是倫納特吧?他也在我的證人名單上,可他走出公寓的時候沒戴兔子頭套。你說的「全都是假的」是什麼意思?

羅傑:一切都是假的,整個世界都是假的,連我以前工作過的地方也是假的。

傑克:我是說看房現場。

羅傑:哈,沒錯,你只在乎案子。以前的工作把我的身體搞壞了,可你當然不會在意。反正這是個消費社會,少了誰地球都一樣轉,是不是?

傑克:不,我絕對沒有那個意思。

羅傑:有個白痴醫生說,我是「職業倦怠」,其實我就是有點兒累,算不上什麼「倦怠」,可其他人非要大驚小怪,連老闆都想找我談談我的「工作環境問題」。我只想繼續工作,你明白嗎?我是個男人。我退休的前一年,他們一直欺騙我,編造一些並不存在的專案給我做。因為我對他們來說已經沒用了,他們只是可憐我,又怕我理解不了,其實我什麼都理解。我是個男人,對吧?你理解嗎?

傑克:當然。

羅傑:一個男人,當別人不再需要他的時候,他希望對方能看著他的眼睛,跟他實話實說。可我今天才知道,原來我根本沒那麼擅長砍價,活兒全都讓那個死兔子幹了。

傑克:我明白。

羅傑:我敢打賭,其實你一點兒都不明白,你這個小王八蛋。

傑克:我是說,我明白你覺得很受傷。

羅傑:你知道我退休之後,我以前的公司怎麼樣了嗎?