那面還是沒有聲音,我收了線。
才半分鐘,電話鈴又響起來,我又拿起了話筒,這一次,不等我開口,那面的聲音已傳了過來,道:「是我,剛才也是我!」
那是帶有德國口音的英語,我不禁又好氣又好笑:「對不起,你撥錯了號碼了。」
那聲音道:「不,衛斯理,是我!」
「你是——」我略為猶豫了一下,便陡地坐直了身子:「你是勃克拉?」
那面像是鬆了一口氣:「是的,我是勃拉克。」
我向窗前看去,天色已經微明瞭,我略帶譏諷地笑道:「早安,勃拉克先生,你有甚麼指教?」
勃拉克顯然是喘著氣,這個殺人不眨眼的冷血魔王,如今成了可憐的隱身人,我回想起自己成為隱身人時的情形,當真要忍不住大笑起來。
勃拉克呆了片刻:「你從埃及回來,可曾見到羅蒙諾?」
我絕無意使勃拉克這樣的冷血動物也從隱身人恢復原狀,像他那樣的人,就算是服死刑也是便宜了他,讓他永遠成為一個隱身人,讓他永遠地去受那種產自心底深處的恐懼去折磨,無疑是最好的懲罰。
所以,我也根本不想去告訴他關於羅蒙諾的死訊,我只是冷然道:「對不起,我未曾見他。」
勃拉克忙道:「我絕不是想來麻煩你,我想問一問,你到埃及的目的是甚麼?」
我「哦」地一聲:「我是應一個朋友之請,去參觀一項水利工程的,那是一項十分偉大的工程,我的朋友是這項工程的設計人之一。」
勃拉克的聲音之中,充滿了失望:「原來這樣,我……我……」
我故意問他:「你有甚麼不舒服麼?」
勃拉克遲疑了好一會,才道:「衛斯理,我想和你見見面,可以麼?」
我「哈哈」笑道:「見見面?勃拉克先生,你這話可有語病麼?你能夠見我,我也未必能夠看得到你啊,是不是?」
勃拉克的聲音,顯得狼狽之極:「別這樣,你對於已經自承失敗的人,不是從不計較的麼?」
我冷冷地道:「問題就在於:你可是自認失敗了?」
勃拉克嘆了一口氣:「我還有甚麼不承認的可能呢?」
作者「倪匡」的其他小說
《搜靈》《地底奇人》《少年衛斯理》《死結》《暗算》《新年》《神仙》《屍變》《蠱惑》《狂人之夢》《衛斯理與白素》《鑽石花》《異軍》《巨龍》《魔像》《天外桃源》《黑暗天使》《鬼界》《人面組合》《魂飛魄散》