第七節

超載 阿瑟·黑利 第1頁,共2頁

議題是圖尼帕。

「不管和這個州的州長談什麼事情,」約·埃裡克·漢弗萊用他的波士頓口音宣稱,「其結果就象把手放進一桶水裡一樣。手一拿出來,水就恢復原狀,就象手從來沒放進去過一樣。」

「除了,」雷·波爾森指出,「你的手溼了。」

「又冷又溼。」董事長糾正說。

「我警告過你了,」特麗薩·範·伯倫說。「兩個月前斷電一過我就警告過你了,公眾的記性是不好的,人們——包括政客們——會忘記那次電力短缺及其原因的。」

「記性不是州長的問題。」奧斯卡·奧布賴恩對她肯定地說。總法律顧問和埃裡克·漢弗萊一起參加了州議會大廈裡的最近幾次會議,會上對修建新發電廠的建議——包括圖尼帕——進行了討論。他接著說,「我們州長只有一個問題:他想當美國總統。他想得很厲害,他可以嚐到當總統的滋味了。」

尼姆·哥爾德曼說:「誰知道呢?他也許能成為一位好總統。」

「他也許行,」奧布賴恩讓步了。「然而在現時加利福尼亞卻是無人掌舵,這個一州之長既不肯表態也不做任何決定。哪怕有可能在全國得罪一個選民他也不幹。」

「除去有一點兒誇張外,」埃裡克·漢弗萊說,「這就是我們的問題的實質。」

「還有,」奧布賴恩吐了一口雪茄煙的煙霧又說,「薩克拉門託的每一個其他公眾人物由於大同小異的原因,也都是這樣。」

他們五個人正在金州電力公司總部裡,隨隨便便地坐在董事長辦公廳的休息處。

關於計劃中的圖尼帕火力高能量發電廠的公眾聽證會不到兩星期就要開始了。雖然這項工程對加利福尼亞是必不可少的,儘管州長和他的助手及高階議員們私下裡也同意這個觀點,可是為了政治上的原因,誰也不會公開支援圖尼帕計劃。儘管反對力量很強,公司也必須「孤軍作戰」。

州長拒絕了的另一件事是金州公司的請求:由於時機緊迫,與批准圖尼帕建廠一事有關的幾個制定規章的機構應舉行聯合聽證會。相反的,程式將按常規進行。這就意味著要在四個政府機構面前進行一系列冗長的、使人精疲力盡的陳述和答辯,每個機構涉及一個不同的方面,可是往往是重複的。

特麗薩·範·伯倫問道:「州長,或其他人,有可能改變主意嗎?」

「除非這些雜種看到對他們自己有利,」雷·波爾森咆哮著。「而他們不會看到的。」波爾森看到批准計劃過程中惱人的拖延,近來越來越感到氣憤了。作為負責電力供應的官員,等將來需要削減電力時,波爾森就要幹那不得人心的工作了。「波爾森說得對,」奧布賴恩說。「我們都知道薩克拉門託那一幫人在核問題上是怎樣丟下我們不管的,他們承認——私下承認——對核發電廠的需要,但卻沒有勇氣大聲地說出來。」

「好吧,」埃裡克·漢弗萊尖銳地說,「不管我們喜歡還是鄙視那種態度,同樣的事情又在重演了。現在談談圖尼帕聽證會。我有一些想法跟大家講一下。我希望我們參加這些聽證會的人都是最幹練的。我們必須擺事實,講道理,又冷靜又尊嚴。接受盤問時,我們所有代表的回答也必須是這樣,特別注意禮貌和耐心。反對派的策略之一就是要激怒我們。我們必須抵制這種挑釁,我要求把這一點對我們所有的人講清楚。」

「將做到這一點。」奧斯卡·奧布賴恩說。

雷·波爾森憂鬱地看著尼姆。「記住這對你也適用。」

尼姆做了個鬼臉。「我已經在努力剋制了,雷——就在此刻。」