你,海倫,把一顆顆星星看成在黑樹上燃燒的槲寄生果,你一定把我當作親吻之碗,將嘴插入其中,吮吸著我。海倫,你讓我的親吻白白地蒸發,蒸進黑夜的鼻孔;把我吸光吧,我向你懇求;哦,你呀,你這個夜間的狂飲作樂者,面對我著親吻之碗,你怎能縮腳縮手?吳笛譯