第十八章

永別了,武器 海明威 第2頁,共2頁

「關於那個,我不想聽。」

「你知道我不愛任何人,只愛你。你不應該在乎有個人曾愛過我。」

「我是在乎的。」

「我的一切都屬於你,人家早已死了,你不該妒忌他。」

「我沒妒忌,不過我也不想聽它。」

「你這可憐的寶貝。我也知道你跟什麼樣的女人都混過,我倒不以為意。」

「我們可不可以想個法子私下結婚?這樣,萬一我有什麼長短,或者你有了小孩,就不妨了。」

「要結婚只得通過教會或是政府。我們其實已經私下結婚了。你看,親愛的,倘若我信仰什麼教,那麼結婚就是最重要的事。但是我沒有任何宗教信仰。」

「你給過我聖安東尼像。」

「那是件吉祥品。也是人家送我的。」

「那麼你一點也不擔憂嗎?」

「我只愁被人家調走,和你分離。你是我的宗教。你是我的一切。」

「好吧。你哪一天說要結婚,我們就結婚。」

「親愛的,聽你的口氣,好像非要跟我正式結婚不可,以便保全我的體面。我是個非常體面的女人。隨便什麼事情,只要你覺得幸福並引以為驕傲,那麼便沒有什麼可以難為情的。你豈不是很幸福嗎?」

「但是將來你不要離開我,另找別人。」

「不會的,親愛的。我永遠不會離開你去另找別人。照我想,我們可能遭遇到各式各樣可怕的事。關於你說的那一點,你可不必擔心。」

「我不擔心。但是我太愛你,而你從前愛過別人。」

「那別人後來又怎麼樣呢?」

「他死啦。」

「對啦,要是他還在的話,我就不會碰上你。我並不是不忠實的,親愛的。我有好多短處,但人倒是非常忠實的。就怕我的人太忠實,你會覺得膩味。」

「我不久就得回前線。」

「等到你要走的時候再說吧。你看,我是快樂的,親愛的,我們過得多麼幸福。我沒有快樂,已有一個相當長的時期,我認識你的時候,幾乎快發瘋了。也許已經發瘋了。但是現在我們快樂幸福,彼此相愛。你我只要快樂就是了,我求你。你是快樂的吧?我做了什麼你不喜歡的事沒有?我能做些什麼討你喜歡的事?你要不要我把頭髮散下來?你要耍弄嗎?」

「要,上床來。」

「好的。等我先去看看病號再來。」

巴勃拉是義大利西北部皮德蒙州出產的紅葡萄酒。


作者「海明威」的其他小說

喪鐘為誰而鳴》《老人與海》《尼克·亞當斯故事集》《那片陌生的天地》《弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活》《太陽照常升起》《乞力馬扎羅山的雪