序幕

馴悍記 莎士比亞 第2頁,共2頁

斯賴

怎麼!你們把我當作瘋子嗎?我不是勃登村斯賴老頭子的兒子克利斯朵夫-斯賴,出身是一個小販,也曾學過手藝,也曾走過江湖,現在當一個補鍋匠嗎?你們要是不信,去問曼琳-哈基特,那個溫考特村裡賣酒的胖婆娘,看她認不認識我;她要是不告訴你們我欠她十四便士的酒錢,就算我是天下第一名說謊的壞蛋。怎麼!我難道瘋了嗎?這兒是——

僕甲

唉!太太就是看了您這樣子,才終日哭哭啼啼。

僕乙

唉!您的僕人們就是看了您這樣子,才個個垂頭喪氣。

貴族

您的親戚們因為您害了這種奇怪的瘋病,才裹足不進您的大門。老爺啊,請您想一想您的出身,重新記起您從前的那種思想,把這些卑賤的惡夢完全忘卻吧。瞧,您的僕人們都在侍候著您,各人等候著您的使喚。您要聽音樂嗎?聽!阿波羅在彈琴了,(音樂)二十隻籠裡的夜鶯在歌唱。您要睡覺嗎?我們會把您扶到比古代王后特製的御床更為溫香美軟的臥榻上。您要走路嗎?我們會給您在地上鋪滿花瓣。您要騎馬嗎?您有的是鞍韉上鑲嵌著金珠的駿馬。您要放鷹嗎?您有的是飛得比清晨的雲雀還高的神鷹。您要打獵嗎?您的豬犬的吠聲,可以使山谷響應,上徹雲霄。

僕甲

您要狩獵嗎?您的獵犬奔跑得比糜鹿還要迅捷。

僕乙

您愛觀畫嗎?我們可以馬上給您拿一幅阿都尼的畫像來,他站在流水之旁,西塞利婭隱身在蘆葦裡1,那蘆葦似乎因為受了她氣息的吹動,在那裡搖曳生姿一樣。

貴族

我們可以給您看那處女時代的伊俄2怎樣被誘遇暴的經過,那情形就跟活的一樣。

僕丙

或是在荊棘林中漫步的達芙妮,她腿上為棘刺所傷,看上去就真像在流著鮮血;傷心的阿波羅瞧了她這樣子,不禁潸然淚下;那血和淚都被畫工描摹得栩栩如生。

貴族

您是一個不折不扣的貴人;您有一位太太,比世上任何一個女子都要美貌萬倍。

僕甲

在她沒有因為您的緣故而讓滔滔的淚濤流滿她那可愛的面龐之前,她是一個並世無儔的美人,即以現在而論,她也不比任何女人遜色。

斯賴

我是一個老爺嗎?我有這樣一位太太嗎?我是在做夢,還是到現在才從夢中醒來?我現在並沒有睡著;我看見,我聽見,我會說話;我嗅到一陣陣的芳香,我撫摸到柔軟的東西。哎呀,我真的是一個老爺,不是補鍋匠,也不是克利斯朵夫-斯賴。好吧,你們去給我把太太請來;可別忘記再給我倒一壺最淡的麥酒來。

僕乙

請老爺洗手。(數僕持壺盆手巾上前)啊,您現在已經恢復神智,知道您自己是個什麼人,我們真是說不出地高興!這十五年來,您一直在做夢,就是醒著的時候,也跟睡著一樣。

斯賴

這十五年來!哎呀,這一覺可睡得長久!可是在那些時候我不曾說過一句話嗎?

僕甲

啊,老爺,您話是說的,不過都是些胡言亂語;雖然您明明睡在這麼一間富麗的房間裡,您卻說您給人家打出門外,還罵著那屋子裡的女主人,說要上衙門告她去,因為她拿缸子賣酒,不按官家的定量。有時候您叫著西息莉-哈基特。

斯賴

不錯,那是酒店裡的一個女侍。

僕丙

哎喲,老爺,您幾時知道有這麼一家酒店,這麼一個女人?您還說起過什麼史蒂芬-斯賴,什麼希臘人老約翰-拿普斯,什麼彼得-忒夫,什麼亨利-品布納爾,還有一二十個諸如此類的名字,都是從來不曾有過、誰也不曾看見過的人。

斯賴

感謝上帝,我現在醒過來了!

眾僕

阿門!

斯賴

謝謝你們,等會兒我重重有賞。

小童扮貴婦率侍從上。

小童

老爺,今天安好?

斯賴

喝好酒,吃好肉,當然很好羅。我的老婆呢?

小童

在這兒,老爺,您有什麼吩咐?

斯賴

你是我的老婆,怎麼不叫我丈夫?我的僕人才叫我老爺。我是你的親人。

小童

您是我的夫君,我的主人;我是您的忠順的妻子。

斯賴

我知道。我應當叫她什麼?

貴族

夫人。

斯賴

艾麗絲夫人呢,還是瓊夫人?

貴族

夫人就是夫人,老爺們都是這樣叫著太太的。

斯賴

夫人太太,他們說我已經做了十五年以上的夢。

小童

是的,這許多年來我不曾和您同床共枕,在我就好像守了三十年的活寡。

斯賴

那真太委屈了你啦。喂,你們都給我走開。夫人,寬下衣服,快到床上來吧。

小童

老爺,請您恕我這一兩夜,否則就等太陽西下以後吧。醫生們曾經關照過我,叫我暫時不要跟您同床,免得舊病復發。我希望這一個理由可以使您原諒我。

斯賴

我實在有些等不及,可是我不願意再做那些夢,所以只好忍住慾火,慢慢再說吧。

一僕人上。

僕人

啟稟老爺,那班戲子們聽見貴體痊癒,想來演一齣有趣的喜劇給您解解悶兒。醫生說過,您因為思慮過度,所以血液停滯;太多的憂愁會使人發狂,因此他們以為您最好聽聽戲開開心,這樣才可以消災延壽。

斯賴

很好,就叫他們演起來吧。你說的什麼喜劇,可不就是翻翻斤斗、蹦蹦跳跳的那種玩意兒?

小童

不,老爺,比那要有趣得多呢。

斯賴

什麼!是家裡擺的玩意兒嗎?

小童

他們表演的是一樁故事。

斯賴

好,讓我們瞧瞧。來,夫人太太,坐在我的身邊,讓我們享受青春,管他什麼世事滄桑!(喇叭奏花腔。)