天 鵝

靜靜落下的柳葉擦過它的素肩。

接著,它又遠離森林的幽暗,

昂著頭,駛向一片空闊的蔚藍。

為了慶祝白色——這是它所崇尚,

它選中太陽照鏡的燦爛之鄉。

等到湖岸沉入了一片朦朧,

一切輪廓化為晦冥的幽靈,

地平線暗了,只剩紅光一道,

燈心草和菖蘭花都紋絲不搖。

雨蛙們在寧靜的空氣中奏樂,

一點螢火在月光下閃閃爍爍。

於是天鵝在黑暗的湖中入睡,

湖水映著乳白青紫的夜的光輝,

像萬點鑽石當中的一個銀盞。

它頭藏翼下,睡在兩重天空之間。

飛白譯